Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
it seems that this is changing.
sembra che tutto questo stia cambiando.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it seems that this may be the case.
sembra che potrebbe essere il caso.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it seems that this time we managed fine.
pare che questa volta ci siamo riusciti bene.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it seems that this goal has also been achieved.
mi sembra che anche quest'obiettivo sia stato raggiunto.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
it seems that this is understandable - is growing
sembra che questo è comprensibile - è in crescita
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it seems that this is the most optimistic estimate.
il primo ministro mykola azarov ha detto che il programma darà 3% di crescita, anche se il bilancio si basa su una previsione ufficiale del governo del 3 e del 4%. sembra che questa sia la stima più ottimistica.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it seems that this is saying the very same thing.
sembra che questo dica la stessa cosa.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
well, it seems that not everybody enjoys this freedom.
sembra però che questa libertà non valga per tutti.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
it seems that it does not disdain also some sea weeds.
pare che non disdegni anche qualche alga.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it seems that this proposal enjoys a very broad consensus.
sembra che vi sia un ampio consenso in merito a questa proposta.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
and so far, it seems that we have consistently achieved this goal.
e finora ci siamo riusciti.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it seems that the old law does not contain any moral precepts:
sembra che la legge antica non contenga precetti morali.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it seems that a reasonable compromise has been reached on this issue.
sembra che si sia raggiunto un ragionevole compromesso sulla questione.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
even if sure data are not available, it seems that the overall population is less than 5000 individuals.
anche se non si hanno dati certi, sembra che la popolazione complessiva sia inferiore ai 5000 esemplari.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it seems that human law does not command the acts of all the virtues:
circa il terzo punto procediamo così . sembra che legge umana non comandi gli atti di tutte le virtù.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at this point it seems that the management lost patience.
a questo punto sembra che l’amministrazione perse la sua pazienza.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a woman wanks herself peacefully in her armchair and it seems that she does not want to be disturbed.
una donna si masturba tranquillamente a casa sua sulla sua poltrona e sembra non voler essere disturbata.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it seems that bombing errors can even affect the minutes.
si direbbe che gli errori dei bombardamenti colpiscano persino i nostri verbali.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
but it seems that within the caucasus, this does not apply in the case of chechnya.
ma fra gli stati del caucaso la cecenia pare non debba rientrare.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
in no case can not ignore the child, even if it seems that he is still very small and did not understand.
in nessun caso non può ignorare il bambino, anche se sembra che lui è ancora molto piccolo e non capiva.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: