Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
selenium supply for dairy cows
approvvigionamento di selenio nelle vacche da latte
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the case of feedingstuffs for dairy cows.
in caso di alimenti per vacche da latte.
Laatste Update: 2017-02-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
new data were submitted in support of an application for authorisation without a time limit of that microorganism preparation for dairy cows.
sono stati presentati nuovi dati a sostegno di una richiesta di autorizzazione a tempo indeterminato di questo preparato a base di microrganismi per vacche da latte.
the knowledge of forage quality is of pivotal relevance to optimize the food ration for dairy cows and other domestic animal species.
conoscere la qualità del foraggio è di fondamentale importanza per formulare la razione alimentare per le vacche da latte e altre specie di animali domestici.
european union – authorisation of the preparation of "saccharomyces cerevisiae" ncyc r404 as a feed additive for dairy cows
unione europea - autorizzato l'additivo saccharomyces cerevisiae ncyc r404 per i mangimi destinati alle vacche da latte
to compensate for the cut in beef prices, the commission proposes the payment of a beef premium for dairy cows and the payment of additional support from the national meat envelope.
per compensare la riduzione dei prezzi delle carni bovine, la commissione propone dei premi per le vacche da latte e dei pagamenti supplementari da includere nei massimali nazionali per le carni bovine.
to ensure the survival of traditional activity in this sector, the suckler cow premium and the aid for dairy cows should continue to be supplemented, within the limit of the available local quota.
per garantire il mantenimento delle attività economiche tradizionali nel settore in questione, si prevede di continuare a concedere un premio integrativo per le vacche nutrici e un aiuto per le vacche lattiere entro un limite massimo correlato alla quota disponibile localmente.
a general slaughter premium for dairy cows might also be considered — as a second strand of the organisation of the market in beef and veal — to make up for the price reduction.
sarebbe altresì ipotizzabile come seconda regolamentazione nel quadro dell'organizzazione dei mercati della carne bovina un premio generale per la macellazione delle vacche da latte al fine di compensare il calo dei prezzi.
for the sake of consistency with the general extensification payment scheme, and in order to establish the precise number of dairy cows eligible for the payment, a minimum retention period should be laid down for dairy cows;
per motivi di coerenza con il regime generale di pagamento per l'estensivizzazione, e al fine di stabilire con esattezza il numero di animali ammissibili, occorre fissare in particolare un periodo di detenzione minima per le vacche da latte;
the application concerns authorisation of the fermentation product of aspergillus oryzae nrrl 458 (amaferm), as a feed additive for dairy cows, to be classified in the additive category ‘zootechnical additives’.
la domanda riguarda l’autorizzazione del prodotto di fermentazione dell’aspergillus oryzae nrrl 458 (amaferm), quale additivo per i mangimi destinati alle vacche da latte, da classificare nella categoria «additivi zootecnici».
headage payments for dairy cows may only be granted as amount per tonne of reference quantity eligible for premium available on the holding to be established in accordance with article 16(3) of regulation (ec) no 1255/1999.
i pagamenti per capo di bestiame per le vacche da latte possono essere concessi soltanto come importo per tonnellata del quantitativo di riferimento ammissibile al premio disponibile nell'azienda, da stabilire a norma dell'articolo 16, paragrafo 3 del regolamento (ce) n. 1255/1999.
as compensation, annual headage aid would be gradually increased (rising to ecu 215 for suckler cows, ecu 368 for bulls, ecu 232 for steers, and introducing a payment of ecu 70 for dairy cows).
come compensazione, gli aiuti annuali per capo di bestiame saranno gradualmente aumentati (e passerebbero a 245 ecu per le vacche nutrici, 368 ecu per i tori, 232 ecu per i manzi, con l'introduzione di un premio di 70 ecu per le vacche lattiere).