Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
how much do you watch tv in a day?
quanto tempo guardi la tv al giorno?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what time do you watch tv
con quale frequenza mangia la frutta?
Laatste Update: 2020-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how many times a month do you go to swim
per quante volte al mese vai a nuotare
Laatste Update: 2013-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3. how many days per week do you watch the news on the tv?
no lo so 3. quanti giorni alla settimana guardi i notiziari alla televisione?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how many times do you want the animation to be played?
indicare quante volte si desidera ripetere l'animazione.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
but how many times do i have to tell you the same things?
ma quante volte devo dirti le stesse cose?
Laatste Update: 2018-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how many times do you train on track during the yeary?
quante volte ti alleni in pista durante l’anno?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how many steps does a child make in a day?
quanti passi fa un bambino ogni giorno?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how many times do i need to come back to vilnius?
quante volte mi occorrerà ritornare a vilnius?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how many hours a day do you work?
quante ore lavori?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how many hours a day do you have to wear a removable brace?
quante ore al giorno è necessario portare l’apparecchio mobile?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how many times do they use the same old formula before you wake-up and say, "no.
quante volte dovranno usare la solita vecchia formula prima che vi risvegliate e diciate “no.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
how many times do we regret it once we are stuck in traffic jam on the way back to the city?
quante volte ce ne pentiamo una volta incolonnati al ritorno in città?
Laatste Update: 2021-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(2) how many times do the words, ‘lake of fire’, appear in the old testament?
(2) quante molte volte la parola lago del fuoco , appar nel vecchio testamento?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how many times do we hear a teacher saying the same things: “ordinary and one-layered image?”
quante volte abbiamo sentito un maestro dirci: “ordinaria e foto con un solo strato?”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how many visits a day do you get? what type of comments do you receive?
quante visite ricevi ogni giorno? che tipo di commenti ricevi dai visitatori?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how many times do we look for someone to console us, to take care of us, to show us affection and attention?
quante volte ci si mette alla ricerca di qualcuno che lo consoli, si prenda cura di noi, ci mostri affetto e attenzione.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
may the world go against an oak! how many times do we say in our heart this old tuscany proverb, which is worth cecco angiolieri?
vada il mondo contro un quercia!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you know what number of instances in a day that a man with boobs will get pinched and in any other case assaulted by his peers?
sapete che numero di istanze in un giorno che un uomo con tette vengano pizzicati e in ogni altro caso aggredito dai suoi colleghi?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
16 when he heard this, the king asked him, “how many times do i have to make you swear to tell me nothing but the truth? now do it in the name of the lord!”
16 il re gli disse: «quante volte ti devo scongiurare di non dirmi se non la verità nel nome del signore?».
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: