Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the meeting forms part of the eu strategy to combat islamophobia and anti-semitism launched in 2002.
l'incontro fa parte della strategia dell'unione europea per combattere l'islamofobia e l'antisemitismo, lanciata nel 2002.
we condemn islamophobia and anti-semitism and all forms of racism as we condemn stigma against the neighborhoods.
condanniamo l'islamofobia e l'antisemitismo e ogni forma di razzismo, come condanniamo stigma contro i quartieri.
the eesc recommends that islamophobia be added to reinforce the need to address this particular form of racism where culture intersects with religion.
il comitato raccomanda di aggiungere a tale elenco l'islamofobia, per dare ulteriore risalto alla necessità di combattere questa forma particolare di razzismo in cui vi è una concatenazione di elementi culturali e religiosi.
europe will be the first target for terrorism and will be a breeding ground for tension, and racism and islamophobia will only increase.
l' europa sarà il primo obiettivo del terrorismo e sarà terreno di coltura per tensioni e razzismo e l' islamofobia potrà solo aumentare.
at the same time, a climate of islamophobia is developing, with mosques being burned down, and this too is met with widespread indifference.
inoltre si sta sviluppando un clima ostile al mondo islamico, per cui si dà fuoco ad alcune moschee; anche questo avviene nell' indifferenza generale.
3.2.4 the eesc therefore recommends that islamophobia be added to reinforce the need to address this particular form of racism where culture intersects with religion.
3.2.4 il cese pertanto raccomanda di aggiungere a tale elenco anche l'islamofobia, in modo da mettere in ulteriore risalto la necessità di combattere questa forma particolare di razzismo in cui cultura e religione si collegano l'un l'altra.
so come to the counter-rally - say no to racist islamophobia and block the fascists who are trying to use it to make themselves respectable.
per cui venite alla contro-manifestazione per dire no alla islamofobia razzista e per bloccare i fascisti che cercano consenso presentandosi come cittadini rispettabili.
there are still neo-fascist groups in europe today, who feed on xenophobia, homophobia, islamophobia and anti-semitism.
ancora oggi in europa ci sono gruppi neofascisti che si nutrono di xenofobia, di omofobia, di islamofobia e di antisemitismo.
i also urge the member states to draft measures and proposals to combat all manifestations of racism, xenophobia, anti-semitism, islamophobia and related intolerance.
esorto anche gli stati membri a prevedere interventi e proposte per combattere ogni fenomeno di razzismo, di xenofobia, di antisemitismo, di islamofobia e le relative forme di intolleranza.
russia has 16 million muslims, about 12 per cent of the population, and western-style islamophobia -- and, the flip side, judophilia -- is largely absent.
la russia ha 16 milioni di musulmani, circa il 12% della popolazione, e l’islamofobia all’occidentale (col suo pendant, la giudeofilia) non trova molto spazio.