Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
8 and related all things to them, he sent them to joppa.
8 e raccontata loro ogni cosa, li mandò a ioppe.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
42 it became known all over joppa, and many believed in the lord.
9:42 la cosa si riseppe in tutta giaffa, e molti credettero nel signore.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
8 and after he had explained everything to them, he sent them to joppa.
10:8 spiegata loro ogni cosa, li mandò a giaffa.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
42 and it was known throughout all joppa; and many believed in the lord.
42 e ciò fu saputo per tutta ioppe, e molti credettero nel signore.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
42 and it became known throughout all joppa, and many believed on the lord;
42 la cosa si riseppe in tutta giaffa, e molti credettero nel signore.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
42 and it became known throughout the whole of joppa, and many believed on the lord.
42 e ciò fu saputo per tutta ioppe, e molti credettero nel signore.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and it came to pass that he remained many days in joppa with a certain simon, a tanner.
pietro rimase a giaffa parecchi giorni, presso un certo simone conciatore.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
43 and it came to pass that he remained many days in joppa with a certain simon, a tanner.
43 e pietro dimorò molti giorni in ioppe, da un certo simone coiaio.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the next day, he got up and went with them, and some of the brothers from joppa went along with him.
il giorno seguente si mise in viaggio con loro e alcuni fratelli di giaffa lo accompagnarono.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
43 and it came to pass, that he remained many days in joppa, with a certain one, simon a tanner.
43 pietro rimase a giaffa parecchi giorni, presso un certo simone conciatore.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the town was joppa; the house was simon's; and the man who has the answer was peter.
la città era ioppe, la casa era quella di simone, e l'uomo che aveva la risposta era un certo pietro.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
12:7 and when the town was shut up, he went backward, as if he would return to root out all them of the city of joppa.
12:7 poi, dato che il luogo era sbarrato, abbandonò l'impresa con l'idea di tornare un'altra volta e sradicare tutta la cittadinanza di giaffa.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
23 so he invited them in and gave them lodging. peter at caesarea and on the next day he got up and went away with them, and some of the brethren from joppa accompanied him.
10:23 pietro allora li fece entrare e li ospitò. il giorno seguente si mise in viaggio con loro e alcuni fratelli di giaffa lo accompagnarono.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
14:5 and as he was honourable in all his acts, so in this, that he took joppa for an haven, and made an entrance to the isles of the sea,
e la sua gloria per tutti i suoi giorni. 14:5 in aggiunta a tutte le sue glorie egli prese giaffa per farne un porto e aprì un accesso alle isole del mare.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
16 and we will cut wood out of lebanon, as much as thou shalt need; and we will bring it to thee in floats by sea to joppa, and thou shalt carry it up to jerusalem.
16 e noi, dal canto nostro, taglieremo del legname del libano, quanto te ne abbisognerà; te lo spediremo per mare su zattere fino a jafo, e tu lo farai trasportare a gerusalemme'.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
16 and we will cut wood out of lebanon, as much as you shall need; and we will bring it to you in floats by sea to joppa; and you shall carry it up to jerusalem.
noi taglieremo nel libano il legname, quanto te ne occorrerà, e te lo porteremo per mare su zattere fino a giaffa e tu lo farai salire a gerusalemme».
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5 i was in the city of joppa praying, and in an ecstasy i saw a vision, a certain vessel descending like a great sheet, let down by four corners out of heaven, and it came even to me:
5 io ero nella città di ioppe in preghiera, ed in un'estasi, ebbi una visione; una certa cosa simile a un gran lenzuolo tenuto per i quattro capi, scendeva giù dal cielo, e veniva fino a me;
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
12:3 the men of joppa also did such an ungodly deed: they prayed the jews that dwelt among them to go with their wives and children into the boats which they had prepared, as though they had meant them no hurt.
12:3 gli abitanti di giaffa perpetrarono un'empietà di questo genere: invitarono i giudei che abitavano con loro a salire con le mogli e con i figli su barche allestite da loro, come se non ci fosse alcuna cattiva intenzione a loro riguardo,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'i was in the city of joppa praying, and in a trance i saw a vision: a certain container descending, like it was a great sheet let down from heaven by four corners. it came as far as me,
«io mi trovavo in preghiera nella città di giaffa e vidi in estasi una visione: un oggetto, simile a una grande tovaglia, scendeva come calato dal cielo per i quattro capi e giunse fino a me.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: