Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
so the splendor of the ancient polis was by now gone forever, and its fate was indissolubly tied to that of the other greek cities of the west that with it, as cicero wrote (tusculanae disputationes, iv 1, 2), made possible to flourish in italy sublime and most powerful cities of a new graecia, for this reason called magna. that by now though, the same cicero narrates, no longer existed (laelius - de amicitia, 4, 13: "[...] magnamque greciam, quae nunc quidem deleta est [...]").
lo splendore dell'antica polis, dunque, era ormai svanito per sempre ed il suo destino si legò indissolubilmente a quello delle altre città greche d'occidente che con essa, come ebbe a dire cicerone (tusculanae disputationes, iv 1, 2), avevano fatto fiorire in italia sublimi e potentissime città di una nuova grecia, per questo motivo definita magna. che ormai però, è lo stesso cicerone a parlare, non esisteva più (laelius - de amicitia, 4, 13: "[...] magnamque greciam, quae nunc quidem deleta est [...]" ).
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak