Je was op zoek naar: please enter your valid email address (Engels - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Italian

Info

English

please enter your valid email address

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Italiaans

Info

Engels

please enter a valid email address

Italiaans

immettere un indirizzo e-mail valido

Laatste Update: 2007-07-20
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

please enter a valid email address.

Italiaans

immettere un indirizzo di posta elettronica valido.

Laatste Update: 2013-01-11
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

please enter a valid email address:

Italiaans

per favore, inserisci il tuo indirizzo email:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please, enter a valid email address!

Italiaans

inserire un indirizzo email valido

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please enter a valid secondary email address.

Italiaans

indicare un indirizzo email secondario valido.

Laatste Update: 2007-02-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

please enter your contact email address.

Italiaans

inserisca il suo indirizzo e-mail di contatto.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please enter your name and email address:

Italiaans

inserire qui il proprio nome e indirizzo e-mail, prego:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

enter a valid email address.

Italiaans

inserire un indirizzo e-mail valido.

Laatste Update: 2005-06-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

enter your email address

Italiaans

inserisci il tuo indirizzo di posta elettronica

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please enter your user name or email address.

Italiaans

inserisca il suo nome utente o il suo indirizzo e-mail.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

enter your email address:

Italiaans

entri nel vostro indirizzo email:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you must enter a valid email address

Italiaans

È necessario inserire un indirizzo e-mail valido

Laatste Update: 2007-07-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you must enter a valid email address.

Italiaans

devi inserire un indirizzo di posta valido.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

please, introduce a valid email address.

Italiaans

perfavore, introdurre un indirizzo email valido.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

cynve0860e: enter a valid email address.

Italiaans

cynve0860e: immettere un indirizzo e-mail valido.

Laatste Update: 2006-11-02
Gebruiksfrequentie: 32
Kwaliteit:

Engels

please enter your email address to create an account.

Italiaans

inserisci il tuo indirizzo email per creare un account.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please enter a valid email address or leave the field blank.

Italiaans

immettere un indirizzo di posta elettronica valido o lasciare il campo vuoto.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

please enter your email address in order to change your profile.

Italiaans

per modificare il tuo profilo inserisci il tuo indirizzo e-mail.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

second, please enter your first name, last name, and your email address.

Italiaans

secondo, inserite il vostro nome, cognome e il vostro indirizzo email.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if you forgot your password for vikendi.com, please enter your email address.

Italiaans

se hai dimenticato la password per vikendi.com, inserisci il tuo indirizzo email.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,409,847 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK