Je was op zoek naar: rummaged (Engels - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Italian

Info

English

rummaged

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Italiaans

Info

Engels

for the second time that night he took off his hat and rummaged inside.

Italiaans

per la seconda volta quella sera si tolse il cappello e ci frugò dentro.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

... for the second time that night cap took off his hat and rummaged inside.

Italiaans

... per la seconda volta quella sera cap si tolse il cappello e ci frugò dentro.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

someone forced the locks of two doors on the ground floor, broke into the office, opened cabinets, rummaged into drawers but did not steal anything.

Italiaans

qualcuno, dopo aver forzato due porte al piano terra, ha rovistato negli uffici, ha aperto cassetti e armadi senza portar via nulla e prima di uscire ha fatto i suoi bisogni all'ingresso.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

cap rummaged in his hat and, while the other gnomes were trying to make their living tower failing all the time because they continued to fall on the slippery floor, gathered molla and toad.

Italiaans

cap frugò nel suo cappello e, mentre gli altri gnomi tentavano di fare la loro torre vivente senza riuscirci perché continuavano a cadere sul pavimento scivoloso, chiamò a raccolta molla e rospo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in 146 b.c. the romans seazed the city of corinth. they slaughtered all men, sold women and children as slaves, rummaged the city and finally set it on fire.

Italiaans

nel 146 ac i romani conquistarono la città di corinto. massacrarono tutti gli uomini, le donne e i bambini venduti come schiavi, depredarono la città e, infine, le appiccarono il fuoco.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such a separation from parental touch has not rummaged their life and their ordeal has not barred them nurturing their inner talents and skills, because the sisters besides lavishing love and attention upon them, help them to develop their inner potentials.

Italiaans

tale lontananza non ha inaridito la loro vita e le sofferenze non hanno spento i loro talenti perché le suore, oltre a circondarli di attenzioni, li aiutano a sviluppare le loro potenzialità.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when you were then living together, in a flat under the roof, the club threw the championship away in the last match of the season, and you rummaged in the wardrobe for the old sheets and put them on the bed, to console him.

Italiaans

quando poi avete iniziato a vivere insieme in un appartamento sotto lo stesso tetto, la squadra perse il campionato all'ultima giornata e tu cercasti nell'armadio le vecchie fodere e le mettesti, come consolazione.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

man has rummaged and searched, with curiosity and enthusiasm, not to say passion, for centuries, millennia even. art, that is to say the lyrical intuition of knowledge, has often brought us close to this mystery but one thing is sure: the moment we try to get near this great discovery, it eludes us. what, then, are the finer instruments necessary at least to be able to aim at this sublime purpose?

Italiaans

ma certo che, appena intravediamo la grande scoperta, essa sembra sfuggirci. quali sono gli strumenti più affinati per mirare, almeno, a questo scopo sublime?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,118,717 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK