Je was op zoek naar: why did you send me request before a while (Engels - Italiaans)

Engels

Vertalen

why did you send me request before a while

Vertalen

Italiaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Italiaans

Info

Engels

and why did you send me on such a mission?

Italiaans

perché dunque mi hai inviato?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

why did you save me?"

Italiaans

perché mi hai salvato?"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

“why did you tell me?”

Italiaans

"non so"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

can you send me a picture

Italiaans

sei così adorabile

Laatste Update: 2020-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

could you send me

Italiaans

potresti mandarmi la tua biografia

Laatste Update: 2021-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you send me a confirmation e-mail?

Italiaans

m’inviate un’e-mail di conferma?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can you send me ur pic

Italiaans

può inviarmi ur pic

Laatste Update: 2022-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can you send me the pictures

Italiaans

you are very sweet

Laatste Update: 2024-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"why did you say that?

Italiaans

"perchè dici questo?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

can you send me the wine offering

Italiaans

puoi mandarmi la carta dei vini

Laatste Update: 2024-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"why did you never come?

Italiaans

" ma perche' non siete mai venuti?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

why did you already change them?

Italiaans

perchè le hai già cambiate?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can you send me the pic you want to see

Italiaans

Laatste Update: 2023-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"why did... you..." athena asks.

Italiaans

"perchè... tu..." chiede athena.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

2. why did you choose [hospital]?

Italiaans

2. perchè hai scelto[ospedale]?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can you send me the group picture from the winery

Italiaans

puoi mandarmi le foto

Laatste Update: 2024-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

1. can you send me the tickets by email?

Italiaans

1. potete inviarmi i biglietti via e-mail?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why did you choose to send me 876,377 bytes in your recent message when the content is only 27,133 bytes?

Italiaans

perché hai scelto di mandarmi 876,377 byte nel tuo recente messaggio, quando il contenuto è solo 27,133 byte?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can you send me an email if you have time? please!!!

Italiaans

puoi mandarmi una e-mail se hai tempo?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what a punishment it is! life is so burdensome, life is heavy, life is meaningless without you, swami. why did you send me out?

Italiaans

la vita è così penosa e senza senso lontano da te, swami, perché mi hai mandato via?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
9,163,039,756 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK