Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
we have done wickedly.
abbiamo fatto il male, siamo stati empi.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
"we have sinned, we have done wickedly."
« noi abbiamo peccato, abbiamo operato malvagiamente ».
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and said, i pray you, brethren, do not so wickedly.
disse: «no, fratelli miei, non fate del male
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
7 and said, i pray you, brethren, do not so wickedly.
genesi 19:7 disse: «no, fratelli miei, non fate del male!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
7 and said, i pray you, my brethren, do not wickedly!
7 `deh, fratelli miei, non fate questo male!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
7 and said, "please, my brothers, do not act wickedly.
19:7 disse: «no, fratelli miei, non fate del male!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
7 he said, please, my brothers, don't act so wickedly.
7 disse: no, fratelli miei, non fate del male!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
8 they mock and wickedly speak of oppression; they speak from on high.
73:8 scherniscono e parlano con malizia, minacciano dall'alto con prepotenza.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for i have kept the ways of yahweh, and have not wickedly departed from my god.
perché mi sono mantenuto nelle vie del signore, non sono stato empio, lontano dal mio dio,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we have sinned with our fathers. we have committed iniquity. we have done wickedly.
abbiamo peccato come i nostri padri, abbiamo fatto il male, siamo stati empi.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
6 we have sinned with our fathers, we have done perversely, we have done wickedly. 7
salmi 106:6 abbiamo peccato come i nostri padri, abbiamo fatto il male, siamo stati empi.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
se invece vorrete fare il male, voi e il vostro re sarete spazzati via»
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
18:21 for i have kept the ways of the lord, and have not wickedly departed from my god.
18:21 il signore mi tratta secondo la mia giustizia,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for acting wickedly against the laws of god doth not pass unpunished: but this the time following will declare.
non è cosa che resti impunita il comportarsi empiamente contro le leggi divine, come dimostrerà chiaramente il successivo periodo di tempo.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3 he also walked in the ways of the house of ahab: for his mother was his counsellor to do wickedly.
3 anch’egli camminò per le vie della casa di achab, perché sua madre, ch’era sua consigliera, lo spingeva ad agire empiamente.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the fact was, she wickedly meant to keep me in reserve for her own eating in winter, when food would be scarce.
nessun animale avrebbe potuto farmi del male, ci avrebbe pensato lei in inverno, quando ci fosse stata carenza di cibo.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
let us leave slanderers of the truth and blind men of the world speaking and acting wickedly against those souls that have renounced to the world.
È necessario lasciare che i detrattori della verità, gli uomini ciechi del mondo, gettino le sue cattive voci ed azioni contro le anime che hanno rinunziato al mondo.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
9:33however you are just in all that is come on us; for you have dealt truly, but we have done wickedly;
9:33tu sei stato giusto in tutto quello che ci è avvenuto, poiché tu hai agito fedelmente, mentre noi ci siam condotti empiamente.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5 we have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from thy commandments and from thine ordinances.
5 abbiamo peccato e abbiamo operato da malvagi e da empi, siamo stati ribelli, ci siamo allontanati dai tuoi comandamenti e dalle tue leggi!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5 we have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:
5 noi abbiamo peccato, ci siam condotti iniquamente, abbiamo operato malvagiamente, ci siamo ribellati, e ci siamo allontanati da i tuoi comandamenti e dalle tue prescrizioni,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: