Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
well, a man can dream.
目標は高く
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hey, a guy can dream.
夢が叶うんだろ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that's a man with a dream.
交換条件は無しでね
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ohhh, champagne. a girl can dream...
- シャンパンなら夢が見られるわ...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a man.
男
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a man!
男? そう!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- a man...
お前が見つけたんじゃないのか?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- a man?
- 変な男から電話があって・・ - 男?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
not today anyhow. but a man can dream, right?
もうやめだ、 いい夢でも見てな
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a man page
manページの場合
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a man can go kill himself.
男なら自分を殺すことができる
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no. a man.
いいえ 人間よ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- into a man.
- 男になれ...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- with a man?
- 男と?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-a lot of ways a man can die.
予備の銃もね でしょう?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i'm a man
watashi wa otoko desu
Laatste Update: 2021-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- a man testified.
証人がいるんですよ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
# sometimes a man #
# sometimes a man #
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a dog can run faster than a man can.
犬は人間よりも速く走れる。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"all a man can do is smile back. "
「すべての人が行うことができますが戻っ笑顔です。 」
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak