Je was op zoek naar: indignation (Engels - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Japans

Info

Engels

indignation

Japans

怒り

Laatste Update: 2012-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

oh, spare me you indignation.

Japans

おぉ お前が憤るのはよせ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

his indignation got the better of him.

Japans

彼の憤慨は彼を打ちまかした。

Laatste Update: 2018-07-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

all that righteous indignation with no place to go.

Japans

やり場のない怒りを 溜め込んでる

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

imagine that. you adopting a position of righteous indignation.

Japans

正当化された憤慨か いかにもお前らしい

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.

Japans

あなたの憤りを彼らの上にそそぎ、あなたの激しい怒りを彼らに追いつかせてください。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren.

Japans

十人の者はこれを聞いて、このふたりの兄弟たちのことで憤慨した。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

o assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.

Japans

ああ、アッスリヤはわが怒りのつえ、わが憤りのむちだ。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.

Japans

これはあなたの憤りと怒りのゆえです。あなたはわたしをもたげて投げすてられました。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

but a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

Japans

ただ、さばきと、逆らう者たちを焼きつくす激しい火とを、恐れつつ待つことだけがある。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

nevertheless, you will need answers rather than indignation when these questions are being posed by someone other than us.

Japans

それでも 僕ら以外の他の誰かに こういう質問をされたら 怒りを抑えて答えなきゃいけない

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.

Japans

あなたは証人を入れ替えてわたしを攻め、わたしにむかってあなたの怒りを増し、新たに軍勢を出してわたしを攻められる。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

verily those who took the calf, anon will overtake them indignation from their lord and abasement in the life of the world. thus we require the fabricators.

Japans

本当にこれら,仔牛を(崇拝の対象と)した者たちは主の激怒に触れて,この世の生活でも屈辱を受けるであろう。このようにわれは嘘いつわりを作り出す者に報いる。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and when the indignation of musa was appeased, he took up the tablets, and in the inscription thereon were guidance and mercy unto these who dread their lord.

Japans

ムーサーは怒りが静まると,板碑を取り上げた。その上には,主を畏れる者への導きと慈悲が記されていた。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and he said, behold, i will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.

Japans

言った、「見よ、わたしは憤りの終りの時に起るべきことを、あなたに知らせよう。それは定められた終りの時にかかわるものであるから。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

for the indignation of the lord is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.

Japans

主はすべての国にむかって怒り、そのすべての軍勢にむかって憤り、彼らをことごとく滅ぼし、彼らをわたして、ほふらせられた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.

Japans

だれが彼の憤りの前に立つことができよう。だれが彼の燃える怒りに耐えることができよう。その憤りは火のように注がれ、岩も彼によって裂かれる。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

but the lord is the true god, he is the living god, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.

Japans

しかし主はまことの神である。生きた神であり、永遠の王である。その怒りによって地は震いうごき、万国はその憤りに当ることができない。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

you can see among them many allying themselves with the infidels. vile it was what they sent ahead of them, so that god's indignation came upon them; and torment will they suffer an eternity.

Japans

見なさい,かれらの多くは,不信心な者と親密にしている。何と醜悪なことを自ら進んでするものよ。アッラーはかれらに激怒なされ,かれらは懲罰の中に永遠に住むであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

in reply they were told: 'verily those who worshipped the calf will certainly incur indignation from their lord, and will be abased in the life of this world. thus do we reward those who fabricate lies.

Japans

本当にこれら,仔牛を(崇拝の対象と)した者たちは主の激怒に触れて,この世の生活でも屈辱を受けるであろう。このようにわれは嘘いつわりを作り出す者に報いる。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,792,458,195 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK