Je was op zoek naar: magic swordfighter of remorse (Engels - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Japanese

Info

English

magic swordfighter of remorse

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Japans

Info

Engels

he was a murderer incapable of remorse.

Japans

- ええ。 彼は改心の余地が無い程の殺人鬼だった。

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they are uncaring, unfeeling, incapable of remorse.

Japans

もはや分別も 感情も 良心の呵責もない

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he killed that poor, innocent girl, without a shred of remorse.

Japans

何の罪も無い女のコを まったく良心の呵責も無く殺しちゃったのよ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

did you feel even a second of remorse when you found out you murdered an innocent boy?

Japans

無邪気な子供を殺したとき 少しでも後悔したか?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

warn them of [the coming of] the day of remorse, when everything will have been decided, while they are heedless and do not believe.

Japans

あなたは悔恨の日(復活の日)に就いて,かれらに警告しなさい。その時,事は決定されるのである。かれらが油断し,また不信心である間に。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

oh, man, it must be nice to be john pope, to live life with no responsibility, no accountability, no sense of obligation, no sense of duty, no sense of honor, and no sense of remorse!

Japans

ジョン・ポープはいいな 無責任に暮らし 義務感も恩義も使命も 名誉も後悔もない

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thereupon allah sent forth a raven who began to scratch the earth to show him how he might cover the corpse of his brother. so seeing he cried: 'woe unto me! was i unable even to be like this raven and find a way to cover the corpse of my brother? then he became full of remorse at his doing.

Japans

その時アッラーは,1羽の大カラスを遺わして地を掘らせ,その弟の死体を,如何に覆うべきかをかれに示された。かれは言った。「ああ情けない兄弟の死体を葬るのに,わたしはこのカラス程のことさえ出来ないのか。」こうしてかれは後悔する者の1人となった。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,183,437 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK