Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no risk, no story
リスクなし、ストーリーなし
Laatste Update: 2024-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i liked having no name, no story.
名前もストーリーも ない方が良かった.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there's no story.
別に何もないわ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then there's no story.
なら意味がない
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he's right, legend. no bueno.
その通りだ 見えない
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
or are you the truth behind the legend? no!
それとも 真の英雄か?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
when you said the words, "then there is no story."
"意味がない"と 言ったことを
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
the files that you sent the journal, there's no story there.
あなたが ジャーナルに送ったファイル そこにネタはなかった
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there's no story so good a drink won't make it better.
エールを飲めばどんな話も面白くなる
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
please... there's no story here that doesn't end with me dead.
お願いだ 生き延びられるなんて 自分でも思っていない
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i am someone with no roots, no story, no country... and i like it that way. i am here, i am free.
自分が誰か分からない 素性の知れない誰か
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-no, no, no, no stories tonight. just one.
今日はひとつだけだよ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no story yet as to how this happened to him but we will continue to cover this story live as it unfolds.
このような事態が起こり得た 理由はわかりませんが・・
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no riddles, no stories-- tell me, what do you want?
物語じゃ無く 望みを言ってくれ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you don't need to-- want to hear no stories about me and my dad.
君には必要ない 私や 私の父の話なんて...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: