Je was op zoek naar: riff (Engels - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Japans

Info

Engels

riff

Japans

オスティナート

Laatste Update: 2010-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

it' s only a riff...

Japans

サビだから普通に

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

riff wave (microsoft corporation)

Japans

riff wave (microsoft corporation)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

what the hell is a riff-off?

Japans

下にリフはいったい何ですか?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

haiji, can you listen to this riff?

Japans

― ねえ ハイジ ― うん? サビちょっと聞いてもらっていい?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

are you guys getting ready for the riff-off?

Japans

あなた達は得ていますか? 下にリフの、準備ができていますか?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

i'll make something up. i'll think of something, riff.

Japans

どうするか考えるよ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

mr. above it all down here trying to sniff out that $5 million just like the rest of us riff-raff.

Japans

5百万ドルを失ったスコフィールド、 他の逃亡者のように、 負けてるぞ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

you think because you're better than the average riff-raff that gives you the right to do things your own way?

Japans

お前が人間のくずよりましだと思うなら 君のやり方は正しいのか?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

all right, listen, this is a blues riff in b. watch me for the changes, and try and keep up, okay ?

Japans

リズムはブルース Bで入って合わせてくれ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
8,035,925,200 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK