Je was op zoek naar: unjustly (Engels - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Japanese

Info

English

unjustly

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Japans

Info

Engels

the police have unjustly hounded the porchettos for years.

Japans

警察は 数年間 不当に ポルチェットファミリーを追い回してきた

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that is because you exulted in the land unjustly and because you behaved insolently.

Japans

それもあなたがたが地上で,正しくない歓楽を追求し,また横柄であったためである。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

took we them so unjustly for a butt of mockery, or are they deluding our eyes?

Japans

わたしたちが嘲笑していた者(が見えない)。かれらは,(わたしたちの)目をくらませたのではないでしょうか。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this is because your lord does not unjustly destroy townships for their people may be unaware.

Japans

これはあなたの主がその民の(犯した不義を自ら)意識しない中に,乱りに町を滅ぼされないためである。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

your lord would not surely destroy unjustly human habitations so long as the people are righteous.

Japans

あなたがたの主は,そこの居住民が矯正(に留意)する間は,(単なる)悪行のために都市を滅ぼされない。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

those who devour the possessions of the orphans unjustly devour only fire, and will surely burn in hell.

Japans

不当に孤児の財産を食い減らす者は,本当に腹の中に火を食らう者。かれらはやがて烈火に焼かれるであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

whatever happened later, it matters that a mentally ill citizen is not unjustly imprisoned at the moment.

Japans

後で何が起きたにしろ その時点では 精神を病んだ市民が 不当に刑務所送りに ならないことが重要だ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yet thy lord would never destroy the cities unjustly, while as yet their people were putting things right.

Japans

あなたがたの主は,そこの居住民が矯正(に留意)する間は,(単なる)悪行のために都市を滅ぼされない。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he unjustly entered his garden and said, "i do not think this (property) will ever perish

Japans

そしてかれは,邪(な心)を抱いて,自分の園に入った。かれは言った。「わたしはこれが,何時かは荒廃するとは思いません。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

those who devour the property of orphans unjustly, devour fire in their bellies, and shall assuredly roast in a blaze.

Japans

不当に孤児の財産を食い減らす者は,本当に腹の中に火を食らう者。かれらはやがて烈火に焼かれるであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies fire. and they will be burned in a blaze.

Japans

不当に孤児の財産を食い減らす者は,本当に腹の中に火を食らう者。かれらはやがて烈火に焼かれるであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and fear the day when ye shall be brought back to allah. then shall every soul be paid what it earned, and none shall be dealt with unjustly.

Japans

あなたがたは,アッラーに帰される日のために(かれを)畏れなさい。その時,各人が稼いだ分に対し清算され,誰も不当に扱われることはないであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and every nation had an apostle; so when their apostle came, the matter was decided between them with justice and they shall not be dealt with unjustly.

Japans

それぞれの民に対して,使徒が(遺わされたので)ある。かれらの使徒がやって来た時,事はかれらの間で公正に裁決されて,不当に扱われることはない。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

give those who refuse to follow the directives of allah, who slay the prophets unjustly, and who slay those who enjoin justice, give them glad tidings of a grievous chastisement.

Japans

アッラーの印を信じないで,正義を無視して預言者たちを殺害した者,また公正を勧告する人びとを殺した者には,痛ましい懲罰があることを告げなさい。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

(as for) those who swallow the property of the orphans unjustly, surely they only swallow fire into their bellies and they shall enter burning fire.

Japans

不当に孤児の財産を食い減らす者は,本当に腹の中に火を食らう者。かれらはやがて烈火に焼かれるであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and those who do not worship any other deity along with allah, and do not unjustly kill any living thing which allah has forbidden, nor commit adultery; and whoever does this will receive punishment.

Japans

アッラーとならべて,外のどんな神にも祈らない者,正当な理由がない限り,アッラーが禁じられた殺生を犯すことなく,また姦婬しない者である。だが凡そそんなことをする者は,懲罰される。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

after those we sent forth moses with our signs to pharaoh and his nobles, but they dealt with our signs unjustly. observe, then, what happened to the mischief-makers.

Japans

それからかれらの後に,われはムーサーを,わが印を携えて,フィルアウンとその長老たちに遣わした,だがかれらはそれを拒否した。それで不義を行う者の最後が,どんなものであるかを見なさい。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,139,935 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK