Je was op zoek naar: your voice will guide me (Engels - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Japanese

Info

English

your voice will guide me

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Japans

Info

Engels

i will guide you

Japans

私が案内しましょう

Laatste Update: 2021-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will guide you.

Japans

私が誘導する

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he created me and he will guide me.

Japans

かれはわたしを創られた方で,わたしを導かれ,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

yöur sultan will guide yöu!

Japans

皇帝が導いてくださる!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this map will guide you there.

Japans

この地図で場所が分かる

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

except him who originated me; and he will guide me.

Japans

わたしを御創りになり,わたしを必ず御導き下される方にだけ(仕えます。)」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

“the one who created me, so he will guide me.”

Japans

かれはわたしを創られた方で,わたしを導かれ,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

except for he who created me, for he will guide me.”

Japans

わたしを御創りになり,わたしを必ず御導き下される方にだけ(仕えます。)」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

excepting him who originated me; indeed he will guide me.’

Japans

わたしを御創りになり,わたしを必ず御導き下される方にだけ(仕えます。)」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

these laws will guide them in your stead,

Japans

この法律は あなたの代わりに彼らを導く

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he will guide them and improve their condition.

Japans

かれは,かれらを導きその情況を改善なされ,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he said: verily i am going to my lord who will guide me.

Japans

かれは言った。「わたしは主の御許に行こう。必ずわたしを導かれるであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

abraham said: “i am going to my lord; he will guide me.

Japans

かれは言った。「わたしは主の御許に行こう。必ずわたしを導かれるであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he said, “i am going towards my lord, and he will guide me.”

Japans

かれは言った。「わたしは主の御許に行こう。必ずわたしを導かれるであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he said, “indeed i shall go to my lord who will guide me.”

Japans

かれは言った。「わたしは主の御許に行こう。必ずわたしを導かれるであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he said, ‘indeed i am going toward my lord, who will guide me.’

Japans

かれは言った。「わたしは主の御許に行こう。必ずわたしを導かれるであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no matter how deeply you go... my voice will go with you.

Japans

どれだけあなたが深いところへ行っても... わたしの声はあなたと共にある

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and when he turned his face towards midian he said, 'it may be that my lord will guide me

Japans

かれは顔をマドヤンの方に向けて,「主は,わたしを平和な正しい道に御導き下さるかもしれません。」と言った。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

said he, 'no indeed; surely my lord is with me; he will guide me.'

Japans

かれ(ムーサー)は言った。「決して,決して。本当に主はわたしと共におられます。直ぐに御導きがあるでしょう。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

as he headed towards median, he said, “perhaps my lord will guide me to the right way.”

Japans

かれは顔をマドヤンの方に向けて,「主は,わたしを平和な正しい道に御導き下さるかもしれません。」と言った。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,931,956 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK