Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
waiting for required medium
រង់ចាំទាមទារមធ្យម
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
open header for a source file
បើកបឋមកថាសម្រាប់ឯកសារប្រភព
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
authorization for required extension '%1 'was denied.
ការអនុញ្ញាតសម្រាប់ផ្នែកបន្ថែមដែលទាមទារ '% 1' ត្រូវបានបដិសេធ & # 160; ។
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
cannot put url '%1 'into a tag without a source url
មិនអាចដាក់ url '% 1' នៅក្នុងស្លាកដោយគ្មានប្រភព url បានទេ
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
choose the editor you want to launch when okular wants to open a source file.
ជ្រើសកម្មវិធីនិពន្ធ ដែលអ្នកចង់បើក ពេល okular ចង់បើកឯកសារប្រភព ។
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do not know where to evaluate the expression. please pause a script or open a source file.
មិនដឹងកន្លែងត្រូវវាយតម្លៃកន្សោមទេ & # 160; ។ សូមផ្អាកស្គ្រីប ឬបើកឯកសារប្រភព & # 160; ។
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
do you think the internet will soon become an important source for writers like you to publish your work?
តើលោកគិតថាបន្តិចទៀតអ៊ីនធើណែត នឹងក្លាយជាប្រភពសំខាន់ សម្រាប់អ្នកនិពន្ធដូចរូបលោក ក្នុងការបោះពុម្ពផ្សាយការងាររបស់លោកដែរឬទេ?
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no licensing terms for this program have been specified. please check the documentation or the source for any licensing terms.
កម្មវិធីនេះមិនមានបញ្ជាក់លក្ខខណ្ឌអាជ្ញាបណ្ណឡើយ & # 160; ។ សូមស្វែងរកលក្ខខណ្ឌអាជ្ញាបណ្ណ ដោយពិនិត្យមើលឯកសារ ឬកូដ & # 160; ។
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
configure the sources for installable software and updates
កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រភពសម្រាប់កម្មវិធី និងបច្ចុប្បន្នភាពដែលអាចដំឡើងបាន
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
now we have to tell & kontact; to use imap as the data source for its various components. from the & kmenu;, choose run command, run kcmshell4 kresources. in the combo box select contacts, then press the add... button, and choose addressbook on imap server via kmail. then select that new line and press use as standard button. do the same for calendar and notes.
ឥឡូវនេះ ពួកយើងត្រូវប្រាប់ kontact ឲ្យប្រើ imap ជាប្រភពទិន្នន័យសម្រាប់សមាសភាគផ្សេងគ្នារបស់វា & # 160; ។ ពីម៉ឺនុយ k សូមជ្រើស រត់ពាក្យបញ្ជា ហើយរត់ kcmshell kresources & # 160; ។ នៅក្នុងប្រអប់បន្សំ ជ្រើស ទំនាក់ទំនង បន្ទាប់មកចុចប៊ូតុង បន្ថែម... ហើយជ្រើស សៀវភៅអាសយដ្ឋាននៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើ imap តាមរយៈ kmail & # 160; ។ បន្ទាប់មកជ្រើសបន្ទាត់ថ្មីនោះ ហើយចុច ប្រើជាខ្នាតគំរូ & # 160; ។ ធ្វើដូចគ្នាចំពោះ ប្រតិទិន និង ចំណាំ & # 160; ។
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak