Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
are you sure you want to quit?
@ info
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cancel? are you sure you wish to cancel?
បោះបង់? តើអ្នកប្រាកដជាចង់បោះបង់ឬ & # 160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
are you sure you want to quit %1?
តើអ្នកពិតជាចង់ចេញពី% 1 ឬ & # 160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
are you sure you want to quit granatier?
តើអ្នកប្រាកដជាចង់ចេញពី granatier? to quit granatier
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to overwrite %1?
តើអ្នកពិតជាចង់សរសេរជាន់លើ% 1 ឬ & # 160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
are you sure you want to delete this feed?
តើអ្នកពិតជាចង់លុបមតិព័ត៌មាននេះឬ & # 160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
are you sure you want to delete feed %1?
តើអ្នកពិតជាចង់លុបមតិព័ត៌មាន% 1 ឬ & # 160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
are you sure you want to close this session?
@ info
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
%1 are you sure you want to save your changes?
% 1 តើអ្នកពិតជាចង់រក្សាទុកការផ្លាស់ប្ដូររបស់អ្នកឬ & # 160;? @ info
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
are you sure you want to delete these covers?
តើអ្នកពិតជាចង់លុបគម្របទាំងនេះឬ & # 160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
are you sure you want to expire the folder %1?
តើអ្នកពិតជាចង់ធ្វើឲ្យ% 1 ផុតកំណត់ឬ & # 160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
are you sure that you want to remove these items?
តើអ្នកពិតជាចង់យកធាតុទាំងនេះចេញឬ & # 160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
are you sure you want to remove the program ` %1 '?
តើអ្នកប្រាកដជាចង់យកកម្មវិធី `% 1 'ចេញឬ?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure that you want to remove the following groups?
តើអ្នកប្រាកដជាចង់យកក្រុមដូចខាងក្រោមចេញឬ & # 160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
are you sure you want to delete the empty folder %1?
តើអ្នកពិតជាចង់លុបថតទទេ% 1 ឬ & # 160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
are you sure you want to quit the kde remote desktop client?
តើអ្នកពិតជាចង់បិទកម្មវិធីមើលផ្ទៃតុពីចម្ងាយរបស់ kde ឬ & # 160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
are you sure that you want to remove the email address %1?
តើអ្នកពិតជាចង់យកអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលចេញឬ% 1?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you have multiple tabs in this window, are you sure you want to quit?
អ្នកមានផ្ទាំងច្រើនក្នុងបង្អួចនេះ តើអ្នកពិតជាចង់ចេញឬ?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to delete the selected fuzzy search "%1"?
តើអ្នកពិតជាចង់លុបការស្វែងរកភាពស្រពេចស្រពិលដែលបានជ្រើស "% 1" ឬ & # 160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
some transfers are still running. are you sure you want to close kget?
ការផ្ទេរមួយចំនួន កំពុងតែដំណើរការនៅឡើយ & # 160; ។ តើអ្នកពិតជាចង់បិទ kget ឬ?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak