Je was op zoek naar: boldly (Engels - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Korean

Info

English

boldly

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Koreaans

Info

Engels

when abraham said to his father and his people, "i boldly renounce what you worship

Koreaans

아브라함은 그의 아버지와 백성들에게 말하길 실로 저는 여 러분이 숭배하는 것을 숭배하지 아니하며

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

so that we may boldly say, the lord is my helper, and i will not fear what man shall do unto me.

Koreaans

그 러 므 로 우 리 가 담 대 히 가 로 되 주 는 나 를 돕 는 자 시 니 내 가 무 서 워 아 니 하 겠 노 라 사 람 이 내 게 어 찌 하 리 요 하 노

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for which i am an ambassador in bonds: that therein i may speak boldly, as i ought to speak.

Koreaans

이 일 을 위 하 여 내 가 쇠 사 슬 에 매 인 사 신 이 된 것 은 나 로 이 일 에 당 연 히 할 말 을 담 대 히 하 게 하 려 하 심 이 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.

Koreaans

그 러 므 로 우 리 가 긍 휼 하 심 을 받 고 때 를 따 라 돕 는 은 혜 를 얻 기 위 하 여 은 혜 의 보 좌 앞 에 담 대 히 나 아 갈 것 이 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and for me, that utterance may be given unto me, that i may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,

Koreaans

또 나 를 위 하 여 구 할 것 은 내 게 말 씀 을 주 사 나 로 입 을 벌 려 복 음 의 비 밀 을 담 대 히 알 리 게 하 옵 소 서 할 것 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. do the rulers know indeed that this is the very christ?

Koreaans

보 라 드 러 나 게 말 하 되 저 희 가 아 무 말 도 아 니 하 는 도 다 당 국 자 들 은 이 사 람 을 참 으 로 그 리 스 도 인 줄 알 았 는

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

long time therefore abode they speaking boldly in the lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.

Koreaans

두 사 도 가 오 래 있 어 주 를 힘 입 어 담 대 히 말 하 니 주 께 서 저 희 손 으 로 표 적 과 기 사 를 행 하 게 하 여 주 사 자 기 은 혜 의 말 씀 을 증 거 하 시

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he began to speak boldly in the synagogue: whom when aquila and priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of god more perfectly.

Koreaans

그 가 회 당 에 서 담 대 히 말 하 기 를 시 작 하 거 늘 브 리 스 길 라 와 아 굴 라 가 듣 고 데 려 다 가 하 나 님 의 도 를 더 자 세 히 풀 어 이 르 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

joseph of arimathaea, and honourable counseller, which also waited for the kingdom of god, came, and went in boldly unto pilate, and craved the body of jesus.

Koreaans

아 리 마 대 사 람 요 셉 이 와 서 당 돌 히 빌 라 도 에 게 들 어 가 예 수 의 시 체 를 달 라 하 니 이 사 람 은 존 귀 한 공 회 원 이 요 하 나 님 의 나 라 를 기 다 리 는 자

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at damascus in the name of jesus.

Koreaans

바 나 바 가 데 리 고 사 도 들 에 게 가 서 그 가 길 에 서 어 떻 게 주 를 본 것 과 주 께 서 그 에 게 말 씀 하 신 일 과 다 메 섹 에 서 그 가 어 떻 게 예 수 의 이 름 으 로 담 대 히 말 하 던 것 을 말 하 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when we grant him mercy after his suffering, he (boldly) says, "this is what i deserved. i do not think that there will ever be a day of judgment. even if i will be returned to my lord, i shall still deserve to receive better rewards from him." we shall certainly tell the unbelievers about their deeds and cause them to suffer a severe punishment.

Koreaans

인간에게 재앙이 있은 후 하 나님이 그로 하여금 그분의 은혜 를 맛보게 하니 이것은 나의 능력 때문이요 심판의 시간이 오리라 생각지 아니하며 내가 내 주님께 이른다면 나는 그분에게 좋은 것 을 가질 수 있다 라고 그는 말할 것이라 그러나 하나님은 불신자들 에게 그들이 행하였던 것을 알려 줄 것이며 또한 그분은 그들에게 가혹한 벌을 주리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,799,904,318 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK