Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and he commanded a centurion to keep paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
백 부 장 을 명 하 여 ` 바 울 을 지 키 되 자 유 를 주 며 친 구 중 아 무 나 수 종 하 는 것 을 금 치 말 라' 하 니
and when we came to rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
우 리 가 로 마 에 들 어 가 니 바 울 은 자 기 를 지 키 는 한 군 사 와 함 께 따 로 있 게 허 락 하 더
and as they bound him with thongs, paul said unto the centurion that stood by, is it lawful for you to scourge a man that is a roman, and uncondemned?
이 말 하 는 것 까 지 저 희 가 듣 다 가 소 리 질 러 가 로 되 이 러 한 놈 은 세 상 에 서 없 이 하 자 살 려 둘 자 가 아 니 라 하
and when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, truly this man was the son of god.
예 수 를 향 하 여 섰 던 백 부 장 이 그 렇 게 운 명 하 심 을 보 고 가 로 되 ` 이 사 람 은 진 실 로 하 나 님 의 아 들 이 었 도 다' 하 더
but the centurion, willing to save paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
백 부 장 이 바 울 을 구 원 하 려 하 여 저 희 의 뜻 을 막 고 헤 엄 칠 줄 아 는 사 람 들 을 명 하 여 물 에 뛰 어 내 려 먼 저 육 지 에 나 가 게 하
now when the centurion, and they that were with him, watching jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, truly this was the son of god.
백 부 장 과 및 함 께 예 수 를 지 키 던 자 들 이 지 진 과 그 되 는 일 들 을 보 고 심 히 두 려 워 하 여 가 로 되 ` 이 는 진 실 로 하 나 님 의 아 들 이 었 도 다' 하 더
and he called unto him two centurions, saying, make ready two hundred soldiers to go to caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
또 바 울 을 태 워 총 독 벨 릭 스 에 게 로 무 사 히 보 내 기 위 하 여 짐 승 을 준 비 하 라 명 하