Je was op zoek naar: eternally (Engels - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Korean

Info

English

eternally

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Koreaans

Info

Engels

allah, the eternally besought of all!

Koreaans

하나님은 영원하시며

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is the fire of allah, [eternally] fueled,

Koreaans

그것은 하나님의 분노가 타는 불지옥이거늘

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

abiding eternally therein. good is the settlement and residence.

Koreaans

그곳에서 영생하리라 얼마나행복한 거주지이뇨

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

who will inherit al-firdaus. they will abide therein eternally.

Koreaans

천국을 상속받아 그 안에서 영생하리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherein they abide eternally. they will not desire from it any transfer.

Koreaans

그리하여 그곳에서 영생하 니 그들은 아무런 변화를 바라지 않노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally?

Koreaans

너희가 영생하고자 궁전 을 세우느뇨

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

abiding eternally therein. the punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.

Koreaans

그들은 그 저주속에서 영생 할 것이요 징벌이 감소되지 아니 하며 고통이 일시도 모면되지 않 을 것이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

therein they will eternally have whatever they want. this is a binding promise from your lord."

Koreaans

그들은 그 안에서 그들이 원하는 대로 영생하리니 그것이 그 대 주님께 구원했던 약속이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.

Koreaans

그들은 그 저주속에서 영생 할 것이요 징벌이 감소되지 아니 하며 고통이 일시도 모면되지 않 을 것이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

enter the gates of hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant."

Koreaans

너희는 지옥의 문들로 들어 가 그곳에서 거주하라 저주받은 거주지는 오만한 자들의 곳이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

[abiding] eternally therein, and evil it is for them on the day of resurrection as a load -

Koreaans

그들은 부활의 그날까지 무거운 짐을 지고 살 것이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide eternally. that is the great attainment.

Koreaans

그리하여 하나님께서는 그들에게 천국을 약속하였으니 밑으로강이 흐르는 그곳에서 영생하리라그것이 바로 위대한 승리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but they who believe and do righteous deeds - those are the companions of paradise; they will abide therein eternally.

Koreaans

그러나 믿음으로 선행을 행 하는자는 천국의 주인이 되어 그 곳에서 영생하리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but the ones who deny our verses and are arrogant toward them - those are the companions of the fire; they will abide therein eternally.

Koreaans

그러나 말씀을 거역하며 거 만하고 오만하는 자들에게는 불 지옥이 함께 하리니 그들은 그 안에서 영주하니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and those who disbelieve and deny our signs - those will be companions of the fire; they will abide therein eternally."

Koreaans

하나님의 말씀을 불신하고 거역하는 사람은 불지옥의 주인이되어 그 속에서 영원히 기거할 것이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but as for those whose faces will turn white, [they will be] within the mercy of allah. they will abide therein eternally.

Koreaans

얼굴이 하얗게 되는 자들은 하나님의 자비가운데 들게되어 그 곳에서 영생하리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but those who feared their lord will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein, as accommodation from allah. and that which is with allah is best for the righteous.

Koreaans

그러나 주님을 두려워하는 이들에게는 강이 흐르는 천국이 그들의 것이 될 것이요 그곳에서 영생하리라 이는 하나님이 내려주 신 것으로써 하나님께 있는 모든 것은 의로운 자들을 위한 축복이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but whoever kills a believer intentionally - his recompense is hell, wherein he will abide eternally, and allah has become angry with him and has cursed him and has prepared for him a great punishment.

Koreaans

고의적으로 믿는 자를 살해 한 자에 대한 대가는 지옥이며 그 곳에서 영원히 거주하리라 또한 하나님은 그에게 노여워 하고 저 주를 하시며 무서운 벌을 준비하 시니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allah has promised the hypocrite men and hypocrite women and the disbelievers the fire of hell, wherein they will abide eternally. it is sufficient for them. and allah has cursed them, and for them is an enduring punishment.

Koreaans

하나님은 남자 위선자와 여 자 위선자와 불신자들에게 불의 지옥을 약속하셨나니 그곳에서 영생하리라 그것이 그들을 위한 대 가이자 하나님의 저주가 있으리니영원한 벌만이 그들을 위함이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

[to them] it will be said, "enter the gates of hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant."

Koreaans

지옥의 문들로 들어가 그곳 에서 거주하라 오만한 자들의 거 주지는 저주스러운 곳이라고 그들에게 대답하더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,619,568 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK