Je was op zoek naar: god i'm tired to be your best warrior (Engels - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Korean

Info

English

god i'm tired to be your best warrior

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Koreaans

Info

Engels

i want to be your friend

Koreaans

난 네 친구가되고 싶어

Laatste Update: 2014-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i want to be your boyfriend.

Koreaans

네 남자 친구가되고 싶어

Laatste Update: 2022-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i can be your best friend or your worst enemy.

Koreaans

나는 너의 가장 친한 친구도 가장 나쁜 적도 될 수 있어.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i may not that perfect girlfriend, but, i can be your best wife in the future!

Koreaans

완벽한 여자 친구는 아닐지 몰라도 장래 최고의 아내가 될 수 있어요!

Laatste Update: 2020-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we have decreed death to be your common lot, and we are not to be frustrated

Koreaans

하나님은 너희 가운데 누구 에게라도 죽음을 이르게 할 수 있 으되 좌절하지 아니하며

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am the lord your god, which brought you out of the land of egypt, to be your god: i am the lord your god.

Koreaans

나 는 너 희 의 하 나 님 이 되 려 하 여 너 희 를 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 낸 여 호 와 너 희 하 나 님 이 니 라 나 는 여 호 와 너 희 하 나 님 이 니 라

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for i am the lord that bringeth you up out of the land of egypt, to be your god: ye shall therefore be holy, for i am holy.

Koreaans

나 는 너 희 의 하 나 님 이 되 려 고 너 희 를 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 낸 여 호 와 라 내 가 거 룩 하 니 너 희 도 거 룩 할 지 어 다

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

had we wished we would have set angels in your stead to be [your] successors on the earth.

Koreaans

하나님이 원하셨다면 그분은천사들로 하여금 대지위의 계승자가 될 수 있게 하였으리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you turn away, i have delivered to you that with which i was sent, and my lord will cause people other than you to be your successors. you cannot harm him a thing. my lord is the guardian over every thing'

Koreaans

너희가 거역하여도 나는 이 미 너희에게 보내어진 말씀을 전 했으니 주님께서 너희 아닌 다른 백성으로 하여 너희를 계승하게 하리라 그러나 너희는 그분을 조 금도 해하지 못하리니 실로 그분 은 모든 것을 주관하심에 전지전 능하심이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"and leave those whom allah has created for you to be your wives? nay, you are a trespassing people!"

Koreaans

하나님께서 너희를 위해 창조하신 너희 배우자들을 버려 두 려 하느뇨 실로 너희는 한계를 넘 어선 백성들이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it is god who created the heavens and the earth, and sent down out of heaven water wherewith he brought forth fruits to be your sustenance. and he subjected to you the ships to run upon the sea at his commandment; and he subjected to you the rivers

Koreaans

하나님께서 천지를 창조하사하늘에서 비를 내리게 하셨으며 그로부터 열매를 맺게하여 너희에게 일용할 양식으로 하였노라 또 한 너희를 위해 우주를 주관하시 매 그분의 명령에 따라 바다를 운행케 하고 강이 너희에게 유용케 하셨더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"and leave those whom allah has created for you to be your mates? nay, ye are a people transgressing (all limits)!"

Koreaans

하나님께서 너희를 위해 창조하신 너희 배우자들을 버려 두 려 하느뇨 실로 너희는 한계를 넘 어선 백성들이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

if the hypocrites, those whose hearts are sick and those who encourage the spread of evil in the city, will not desist, we shall arouse you against them and they will only be allowed to be your neighbors for a short while.

Koreaans

위선자들과 마음이 병든자들과 그 도시에서 교사하는 자들이 단념하지 않는다면 하나님이 그대로 하여금 그들을 지배하도록 하 리니 그때 그들은 그 안에서 그대의 이웃이 되지 않을 것이며 체류함이 잠깐 동안에 불과하리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

consider when abraham asked his father, azar, "why do you believe idols to be your gods? i find you and your people in absolute error".

Koreaans

일러가로되 아브라함이 그 의 아버지 아자르깨 우상을 신으 로 모시나이까 당신과 그리고 당 신 백성은 분명히 잘못하고 있습 니다

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

god has promised you one of the two groups—that it would be yours—but you wanted the unarmed group to be yours. god intends to prove the truth with his words, and to uproot the disbelievers.

Koreaans

보라 하나님께서 너희에게 약속하사 두 무리중에 하나가 너희 의 것이 되게 하리라 하셨으매 너 희는 무장하지 아니한 것이 너희 의 것이 되기를 원함이라 그리하 여 하나님은 뜻을 두사 진리를 그 분의 말씀으로 진실되게 하시니 믿지 아니한 자들의 뿌리를 근절 하심이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

allah has not kept two hearts in the body of any man; nor has he made them your mothers those wives of yours, whom you declare to be your mothers; nor has he made them your sons, whom you have adopted; this is the statement of your mouths; and allah proclaims the truth and it is he who shows the path.

Koreaans

하나님은 어느 누구에게도 그의 한 몸에 두 개의 심장을 두지 아니했으며 또한 그분온 너희가 너희 아내를 어머니처럼 가중하여이혼하지 못하도록 하였으며 또 한 그분은 양자로 택한 아들을 너희의 아들이라고 하지 아니 하도 록 하셨노라 그것은 단지 너희 입으로 하는 말일 뿐이라 하나님 은 너희에게 진리를 말하고 옳은 길을 제시하여 주시노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,153,579 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK