Je was op zoek naar: insult (Engels - Koreaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Koreaans

Info

Engels

insult

Koreaans

모욕

Laatste Update: 2015-05-16
Gebruiksfrequentie: 24
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

bitch (insult)

Koreaans

bitch

Laatste Update: 2015-02-24
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

instructive words and forgiveness are better than charity that may cause an insult to the recipient. god is rich and forbearing.

Koreaans

겸손한 말 한마디와 관용은마음에 괴로움을 주는 회사보다 나으니라 하나님은 부족함이 없으며 관대하시니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

those who insult god and his messenger, god has cursed them in this life and in the hereafter, and has prepared for them a demeaning punishment.

Koreaans

하나님과 그분의 선지자를 욕되게 하는 자들에게 하나님께서현세와 내세에서 그들을 저주하시니 그분은 그들을 위해 굴욕의 징벌을 준비하셨노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

a kind word and forbearance is better than that charity which is followed up by insult or injury. allah is self-sufficient and forbearing.

Koreaans

겸손한 말 한마디와 관용은마음에 괴로움을 주는 회사보다 나으니라 하나님은 부족함이 없으며 관대하시니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

do not insult those they call upon besides god, lest they insult god out of hostility and ignorance. we made attractive to every community their deeds. then to their lord is their return, and he will inform them of what they used to do.

Koreaans

그러하매 하나님 외에 다 른 것을 숭배하는 그것들을 험담 하지 말라 이는 그들이 그들의 무지로 말미암아 하나님을 욕되게 하지 아니하도록 하고자 함이라 또한 하나님은 그들의 행위를 각 백성에게 그렇듯 장식하여 그후 주님께로 귀의하게 하였노라 그리 하여 하나님은 그들이 행했던 모 든 사실을 그들에게 말하리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and do not insult those they invoke other than allah, lest they insult allah in enmity without knowledge. thus we have made pleasing to every community their deeds. then to their lord is their return, and he will inform them about what they used to do.

Koreaans

그러하매 하나님 외에 다 른 것을 숭배하는 그것들을 험담 하지 말라 이는 그들이 그들의 무지로 말미암아 하나님을 욕되게 하지 아니하도록 하고자 함이라 또한 하나님은 그들의 행위를 각 백성에게 그렇듯 장식하여 그후 주님께로 귀의하게 하였노라 그리 하여 하나님은 그들이 행했던 모 든 사실을 그들에게 말하리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and among them are those who insult the prophet, and say, “he is all ears.” say, “he listens for your own good. he believes in god, and trusts the believers, and is mercy for those of you who believe.” those who insult the messenger of god will have a painful penalty.

Koreaans

그들 가운데 선지자를 괴를 히려 그분은 귀가 있는가 또 그는들은대로 모든 것을 믿는 사람이 아닌가 라고 묻는 자 있으니 일러가로되 그는 하나님을 믿고 믿음 이 있는 사람들을 위해 복음만 들으시는 분이시라 믿는 사람들에 게는 은헤가 있을 것이오 하나님 의 선지자를 괴롭힌 자에게는 고 통스러운 벌이 있으리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,793,802,394 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK