Je was op zoek naar: micah (Engels - Koreaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Koreaans

Info

Engels

micah

Koreaans

존 마르

Laatste Update: 2022-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

book of micah

Koreaans

미가 (구약성경)

Laatste Update: 2015-05-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

micah his son, reaia his son, baal his son,

Koreaans

그 아 들 은 미 가 요, 그 아 들 은 르 아 야 요, 그 아 들 은 바 알 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and there was a man of mount ephraim, whose name was micah.

Koreaans

에 브 라 임 산 지 에 미 가 라 이 름 하 는 사 람 이 있 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and the sons of micah were, pithon, and melech, and tahrea, and ahaz.

Koreaans

미 가 의 아 들 들 은 비 돈 과 멜 렉 과 다 레 아 와 아 하 스

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and the son of jonathan was merib-baal: and merib-baal begat micah.

Koreaans

요 나 단 의 아 들 은 므 립 바 알 이 라 므 립 바 알 이 미 가 를 낳 았

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

then said micah, now know i that the lord will do me good, seeing i have a levite to my priest.

Koreaans

이 에 미 가 가 가 로 되 ` 레 위 인 이 내 제 사 장 이 되 었 으 니 이 제 여 호 와 께 서 내 게 복 주 실 줄 을 아 노 라' 하 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and he said unto them, thus and thus dealeth micah with me, and hath hired me, and i am his priest.

Koreaans

그 가 그 들 에 게 이 르 되 ` 미 가 가 여 차 여 차 히 나 를 대 접 하 여 나 를 고 빙 하 여 나 로 자 기 제 사 장 을 삼 았 느 니 라

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and micah consecrated the levite; and the young man became his priest, and was in the house of micah.

Koreaans

미 가 가 레 위 인 을 거 룩 히 구 별 하 매 소 년 이 미 가 의 제 사 장 이 되 어 그 집 에 거 한 지

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and they set them up micah's graven image, which he made, all the time that the house of god was in shiloh.

Koreaans

하 나 님 의 집 이 실 로 에 있 을 동 안 에 미 가 의 지 은 바 새 긴 신 상 이 단 자 손 에 게 있 었 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and bakbakkar, heresh, and galal, and mattaniah the son of micah, the son of zichri, the son of asaph;

Koreaans

또 박 박 갈 과 헤 레 스 와 갈 랄 과 맛 다 냐 니 저 는 미 가 의 아 들 이 요, 시 그 리 의 손 자 요, 아 삽 의 증 손 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and the man departed out of the city from bethlehemjudah to sojourn where he could find a place: and he came to mount ephraim to the house of micah, as he journeyed.

Koreaans

이 사 람 이 거 할 곳 을 찾 고 자 하 여 그 성 읍 유 다 베 들 레 헴 을 떠 나 서 행 하 다 가 에 브 라 임 산 지 로 가 서 미 가 의 집 에 이 르

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and micah said unto him, whence comest thou? and he said unto him, i am a levite of bethlehemjudah, and i go to sojourn where i may find a place.

Koreaans

미 가 가 그 에 게 묻 되 ` 너 는 어 디 서 부 터 오 느 뇨' 그 가 이 르 되 ` 나 는 유 다 베 들 레 헴 의 레 위 인 으 로 서 거 할 곳 을 찾 으 러 가 노 라

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and the king commanded hilkiah, and ahikam the son of shaphan, and abdon the son of micah, and shaphan the scribe, and asaiah a servant of the king's, saying,

Koreaans

笑鬼�돤墩痍챌붇�賂↑塊큉覽露�雇客ㅡ졺巒챗擄ひ왑�錮뷜뉩붕돤ひ쩝邏露�ひ왑뮨狼瑄¶ 笑謹路擄露耳无총뷩ら♨㎕�돤墩�돤驥

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and the children of dan sent of their family five men from their coasts, men of valour, from zorah, and from eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, go, search the land: who when they came to mount ephraim, to the house of micah, they lodged there.

Koreaans

단 자 손 이 소 라 와 에 스 다 올 에 서 부 터 자 기 온 가 족 중 용 맹 있 는 다 섯 사 람 을 보 내 어 땅 을 탐 지 하 고 살 피 게 하 며 그 들 에 게 이 르 되 ` 너 희 는 가 서 땅 을 살 펴 보 라' 하 매 그 들 이 에 브 라 임 산 지 에 가 서 미 가 의 집 에 이 르 러 거 기 서 유 숙 하 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,747,489,642 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK