Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
before you start to assemble:
조립을 시작하기 전에:
Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
when you start go class dance??
가 클래스 댄스를 시작 하면??
Laatste Update: 2014-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what time do you start working today
당신은 오늘 몇시부터 일을 시작합니까
Laatste Update: 2019-02-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
see our integration guide before you start
시작하기 전에 당사의 통합 안내서를 참조하십시오
Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is okay you will be good
당신의 하루는 어떤가요?
Laatste Update: 2024-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
building your own computer? see our integration guide before you start
agp 슬롯에 agp 카드를 설치할 때는 주의를 기울여야 합니다
Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
when he saves you from the hardship, some of you start to believe in idols.
그리하여 주님께서 너희의 고난을 제거하사 보라 너희 가운 데 무리는 주님을 섬기매 다른신 을 비유하여 성기니
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
check this by running a script that contains a call to phpinfo() before you start testing.
참고: make sure that the informix environment variables informixdir and informixserver are available to the php ifx driver, and that the informix bin directory is in the path. check this by running a script that contains a call to phpinfo() before you start testing. the phpinfo() output should list these environment variables. this is true for both cgi php and apache mod_php. you may have to set these environment variables in your apache startup script.
the language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %productname %productversion
사용자 인터페이스의 언어 설정이 업데이트되었습니다. %productname %productversion을(를) 다시 시작하면 업데이트된 내용이 적용됩니다.
you can use this dialog to enter optional start parameters for the java runtime environment (jre). the settings that you specify in this dialog are valid for any jre that you start.
이 대화 상자를 사용하여 선택적 jre 시작 매개 변수를 입력할 수 있습니다. 이 대화 상자에서 지정한 설정은 시작하는 모든 jre에서 유효합니다.
if you only have one processor installed when you install <PROTECTED> nt or <PROTECTED> 2000, you will need to change the hal to a dual processing hal when you start using more than one processor.
<PROTECTED> nt나 <PROTECTED> 2000을 설치할 때 프로세서가 한 개 뿐이었으면, 두 개 이상의 프로세서를 사용하여 시작할 때 hal을 이중 프로세싱 hal로 변경할 필요가 없습니다.
no half pregnant being a projector when your mind is thinking “i’m going to do that, and that, and that,” it doesn’t see all of this. it doesn’t see what’s coming towards it, because as a projector, the moment that you start pointing yourself towards anything, look out, because you’re cutting everything else off. you’re not even ready for invitations, because they’re not going to come. there is no half pregnant in being a projector.
반쯤 임신하지 않음 프로젝터가 되는 것 당신의 마음이 "나는 저것을 할 것이고, 저것을 할 것이다"라고 생각할 때, 그것은 이 모든 것을 못합니다. 그것은 그것을 향해 무엇이 오고 있는지 못합니다, 왜냐하면 프로젝터로서, 여러분이 어떤 것을 향하기 시작하는 순간, 밖을 내다보세요, 왜냐하면 여러분은 다른 모든 것을 잘라내고 있기 때문입니다. 초대장이 오지 않을 것이기 때문에 초대장도 준비되지 않았습니다. 프로젝터가 되는 데 반쯤 임신한 것은 없습니다.