Je was op zoek naar: to taste (Engels - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Korean

Info

English

to taste

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Koreaans

Info

Engels

impaired ability to taste

Koreaans

착미증

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

“you surely have to taste the painful punishment.”

Koreaans

실로 너희는 고통스러운 벌 을 맛볼 것이요

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

verily ye are going to taste a torment afflictive.

Koreaans

실로 너희는 고통스러운 벌 을 맛볼 것이요

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

who will enter the great fire and made to taste its burning,

Koreaans

큰 불지옥으로 들어가

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and shall enter a blazing fire, and made to taste its burning.

Koreaans

그는 타오르는 불지옥으로 들어가니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for you is this (punishment) to taste, for the infidels the torment of hell.

Koreaans

너희를 위한 벌이 있나니 그것을 맛보라 실로 불신자들을 위 해서는 유황의 벌이 있노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there will be boiling water for them and cold, clammy, fetid drink to taste,

Koreaans

끓는 액체와 굳어가는 액체 를 맛보리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

verily, you (pagans of makkah) are going to taste the painful torment;

Koreaans

실로 너희는 고통스러운 벌 을 맛볼 것이요

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the sentence of our lord has come true for us. we have certainly to taste (the punishment),

Koreaans

진리인 주님의 말씀이 입증 되었으니 이제 우리는 우리 죄에 대한 벌을 받아야 할 뿐이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

now the word of our lord hath been fulfilled concerning us. lo! we are about to taste (the doom).

Koreaans

진리인 주님의 말씀이 입증 되었으니 이제 우리는 우리 죄에 대한 벌을 받아야 할 뿐이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if we cause man to taste some mercy from us and afterward withdraw it from him, lo! he is despairing, thankless.

Koreaans

하나님께서 인간으로 하여금 은혜를 맛보게 한 후 그로부터 그것을 거둬 들일 때 보라 그는 절 망하여 불신하더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but verily we shall cause those who disbelieve to taste an awful doom, and verily we shall requite them the worst of what they used to do.

Koreaans

하나님은 불신자로 하여금 가혹한 벌을 맛보게 할 것이며 그 들이 행한 모든 사악함에 대하여 그들에게 벌을 내릴 것이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but now our lord's word has come true against us: truly, we are bound to taste [the punishment].

Koreaans

진리인 주님의 말씀이 입증 되었으니 이제 우리는 우리 죄에 대한 벌을 받아야 할 뿐이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

every soul is going to taste of death, and we shall prove you with evil and good as a temptation; and unto us ye shall be returned.

Koreaans

모든 인간은 죽음을 맛보게 되며 하나님은 너희를 악과 선으 로 시험하리니 이때 너희는 하나 님에게로 귀의하노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but surely, we shall cause those who disbelieve to taste a severe torment, and certainly, we shall requite them the worst of what they used to do.

Koreaans

하나님은 불신자로 하여금 가혹한 벌을 맛보게 할 것이며 그 들이 행한 모든 사악함에 대하여 그들에게 벌을 내릴 것이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they may enjoy the life of this world, but in the end they must return to us, and then we shall cause them to taste severe chastisement for their disbelieving.'

Koreaans

그들은 세상을 잠시 향락한 후 하나님께로 돌아오나니 그분은그들이 불신한 것에 대하여 가혹 한 벌을 맛보게 하리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"so now the word of our lord has been justified against us, that we shall certainly (have to) taste (the torment).

Koreaans

진리인 주님의 말씀이 입증 되었으니 이제 우리는 우리 죄에 대한 벌을 받아야 할 뿐이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and when we cause mankind to taste of mercy they exult thereat; then if an evil befalleth them because of that which their hands have sent forth, lo! they despair.

Koreaans

하나님이 인간에게 은혜를 맛보게 할 때면 그들은 그것으로 기뻐하나 그들의 손이 저지른 것으로 인하여 그들에게 재앙이 이를 때 보라 그들은 절망에 빠지노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if we cause him to taste grace after some misfortune that had befallen him, he saith: the ills have gone from me. lo! he is exultant, boastful;

Koreaans

또한 그로하여금 고난을 거두고 은혜를 맛보게 하니 그들은 모든 사악함이 내게서 떠났도다 말하면서 열광에 빠지며 거만해지더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"so now has been proved true, against us, the word of our lord that we shall indeed (have to) taste (the punishment of our sins).

Koreaans

진리인 주님의 말씀이 입증 되었으니 이제 우리는 우리 죄에 대한 벌을 받아야 할 뿐이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,744,963,498 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK