Je was op zoek naar: wherever you go, go with all your heart (Engels - Koreaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Koreaans

Info

Engels

wherever you go, go with your heart

Koreaans

어디를 가든 성심성의껏

Laatste Update: 2024-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherever you go

Koreaans

꼬옥

Laatste Update: 2019-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and love wealth with all your heart.

Koreaans

오만하게 재물만을 사랑하였노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and turn to your lord with all your love.

Koreaans

주님께 강구하라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

only fear the lord, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he hath done for you.

Koreaans

너 희 는 여 호 와 께 서 너 희 를 위 하 여 행 하 신 그 큰 일 을 생 각 하 여 오 직 그 를 경 외 하 며 너 희 의 마 음 을 다 하 여 진 실 히 섬 기 라

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which i command you this day, to love the lord your god, and to serve him with all your heart and with all your soul,

Koreaans

내 가 오 늘 날 너 희 에 게 명 하 는 나 의 명 령 을 너 희 가 만 일 청 종 하 고 너 희 의 하 나 님 여 호 와 를 사 랑 하 여 마 음 을 다 하 고 성 품 을 다 하 여 섬 기

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the lord your god proveth you, to know whether ye love the lord your god with all your heart and with all your soul.

Koreaans

너 는 그 선 지 자 나 꿈 꾸 는 자 의 말 을 청 종 하 지 말 라 이 는 너 희 하 나 님 여 호 와 께 서 너 희 가 마 음 을 다 하 고 성 품 을 다 하 여 너 희 하 나 님 여 호 와 를 사 랑 하 는 여 부 를 알 려 하 사 너 희 를 시 험 하 심 이 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he said, “not like this (any more); both of you go with our signs, we are with you, all hearing.”

Koreaans

이에 하나님께서 둘에게 이 르시길 결코 그렇지 아니 하거늘 우리의 예증을 가지고 가라 내가 너희와 함께 하여 너희의 부름에 웅하리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and samuel said unto the people, fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the lord, but serve the lord with all your heart;

Koreaans

사 무 엘 이 백 성 에 게 이 르 되 ` 두 려 워 말 라 ! 너 희 가 과 연 이 모 든 악 을 행 하 였 으 나 여 호 와 를 좇 는 데 서 돌 이 키 지 말 고 오 직 너 희 마 음 을 다 하 여 여 호 와 를 섬 기 라

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

go, take this shirt of mine and cast it over my father's face, he will recover his sight. then return to me with all your family'

Koreaans

내옷을 가지고 가서 그것을 아버지 얼굴에 대어드리시요 그리하면 다시 앞을 보게 될 것입니다그때에 가족 전부를 제 곁으로 데려와 주시요 하였더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

(muhammad), wherever you go, turn your face towards the sacred mosque (in mecca). this is the truth from your lord who is not unaware of what you do

Koreaans

그대가 어디로 여행을 하던하람사원으로 고개를 돌리라 이것 은 그대 주님으로부터의 진리이며 하나님은 너회가 행하는 모든 일 을 알고 계시니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the lord said, "have no fear, both of you go with our miracles. we shall closely listen to you."

Koreaans

이에 하나님께서 둘에게 이 르시길 결코 그렇지 아니 하거늘 우리의 예증을 가지고 가라 내가 너희와 함께 하여 너희의 부름에 웅하리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"go with this shirt of mine, and cast it over the face of my father, he will become clear-sighted, and bring to me all your family."

Koreaans

내옷을 가지고 가서 그것을 아버지 얼굴에 대어드리시요 그리하면 다시 앞을 보게 될 것입니다그때에 가족 전부를 제 곁으로 데려와 주시요 하였더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

go with this shirt of mine and lay it on my father's face, he will become (again) a seer; and come to me with all your folk.

Koreaans

내옷을 가지고 가서 그것을 아버지 얼굴에 대어드리시요 그리하면 다시 앞을 보게 될 것입니다그때에 가족 전부를 제 곁으로 데려와 주시요 하였더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but there came a man of god to him, saying, o king, let not the army of israel go with thee; for the lord is not with israel, to wit, with all the children of ephraim.

Koreaans

巢筽묄系씹及③衲믓밍鰲죠嬋友씹謹ℓ痍芼험�"�賂듣℃祁촬쯧 ♨睾脘試窈系롤앎豚촤腺토빨紀씹謹ℓ�宣촤棘촛渲須할件죤芽冗챌街鍍睾撫⊥뵨豚촤腺�ㅧ棨紀ㅉ腺올魯讀繕톰拈旅롤蓼桿

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

go with this shirt of mine and cast it upon my father's face; he shall become clear-sighted; and bring unto me all your household.

Koreaans

내옷을 가지고 가서 그것을 아버지 얼굴에 대어드리시요 그리하면 다시 앞을 보게 될 것입니다그때에 가족 전부를 제 곁으로 데려와 주시요 하였더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he replied: 'that which my lord has given me is better, therefore help me with all your power, and i will build a barrier between you and between them.

Koreaans

이때 그가 말하길 주께서 내게 주신 힘은 재물보다 더 훌륭하도다 그러므로 힘으로 도우라 내 가 너희들과 그들 사이에 방벽을 만들어 주리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"o john! hold the book with all your strength." we had bestowed wisdom upon him while he was still a child;

Koreaans

요한이여 이 성서를 단단히 지키라 하나님은 그가 어렸을 때 그에게 지혜를 주었노라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

go with this shirt of mine and cast it upon my father's face. he will recover his sight; thereupon come [back] to me with all your family."

Koreaans

내옷을 가지고 가서 그것을 아버지 얼굴에 대어드리시요 그리하면 다시 앞을 보게 될 것입니다그때에 가족 전부를 제 곁으로 데려와 주시요 하였더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

for in mine holy mountain, in the mountain of the height of israel, saith the lord god, there shall all the house of israel, all of them in the land, serve me: there will i accept them, and there will i require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy things.

Koreaans

나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 이 스 라 엘 온 족 속 이 그 땅 에 있 어 서 내 거 룩 한 산 곧 이 스 라 엘 의 높 은 산 에 서 다 나 를 섬 기 리 니 거 기 서 내 가 그 들 을 기 쁘 게 받 을 지 라 거 기 서 너 희 예 물 과 너 희 천 신 하 는 첫 열 매 와 너 희 모 든 성 물 을 요 구 하 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,034,382,159 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK