Je was op zoek naar: abundantly (Engels - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Croatian

Info

English

abundantly

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Kroatisch

Info

Engels

which the clouds do drop and distil upon man abundantly.

Kroatisch

pljuskovi tada pljušte iz oblaka, po mnoštvu ljudskom dažde obilato.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in case of eye contact, rinse abundantly with fresh water.

Kroatisch

u slučaju kontakta s očima, obilno se umiti svježom vodom.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

which he shed on us abundantly through jesus christ our saviour;

Kroatisch

koga bogato izli na nas po isusu kristu, spasitelju našemu,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in case of eye or oromucosal contact, rinse abundantly with fresh water.

Kroatisch

u slučaju kontakta s kožom ili sluznicom, obilno operite svježom vodom.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i will abundantly bless her provision: i will satisfy her poor with bread.

Kroatisch

Žitak æu njegov blagosloviti, siromahe nahraniti kruhom.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is abundantly clear that populism and xenophobia exist outside the european union.

Kroatisch

populizam i ksenofobija posve jasno postoje izvan europske unije.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.

Kroatisch

razglašuju spomen velike dobrote tvoje i pravednosti tvojoj klièu. $het

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our lord and saviour jesus christ.

Kroatisch

tako æe vam se bogato osigurati ulazak u vjeèno kraljevstvo gospodina našega i spasitelja isusa krista.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in case of contact with the eye or inside of the mouth, the area should be rinsed abundantly with fresh water.

Kroatisch

u slučaju kontakta s očima ili unutrašnjosti usta, područja se moraju obilno oprati svježom vodom.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Kroatisch

onomu pak koji snagom u nama djelatnom može uèiniti mnogo izobilnije nego li mi moliti ili zamisliti -

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly i love you, the less i be loved.

Kroatisch

a ja æu najradije trošiti i istrošiti se za duše vaše. ako vas više ljubim, zar da budem manje ljubljen?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and god said, let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

Kroatisch

i reèe bog: "nek' povrvi vodom vreva živih stvorova, i ptice nek' polete nad zemljom, svodom nebeskim!" i bi tako.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

on the left-hand side , you see a market in laos where they have abundantly present all kinds of insects that you choose for dinner for the night .

Kroatisch

s lijeve strane možete vidjeti tržnicu u laosu gdje su u obilju prisutne sve vrste insekata koje možete odabrati za večeru tijekom noći .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the children of israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

Kroatisch

ali su izraelci bili rodni, namnožili se i silno ojaèali, tako da su napuèili zemlju.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

glavas has for years made it abundantly clear that he has no respect at all for croatian laws and institutions , or rather that he feels that he is above them , which he most vividly demonstrated with his flight to a neighbouring country .

Kroatisch

glavaš je godinama na sve načine pokazivao da nimalo ne mari za hrvatske zakone i institucije , odnosno da smatra da je iznad njih , a to je najzornije pokazao sramotnim bijegom u susjednu zemlju .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: i am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

Kroatisch

kradljivac dolazi samo da ukrade, zakolje i pogubi. ja doðoh da život imaju, u izobilju da ga imaju."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and god created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and god saw that it was good.

Kroatisch

stvori bog morske grdosije i svakovrsne žive stvorove što mile i vrve vodom i ptice krilate svake vrste. i vidje bog da je dobro.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and in zagreb the qatari emir sheikh hamad bin khalifa al-thani made it abundantly clear to croatian government that qatar had no more interest in investing even a penny , far less 2 billion euro , into the construction of a croatian lng terminal , either in ploce or in omisalj .

Kroatisch

a u zagrebu je katarski emir šeik hamada bin kalifa al thani hrvatskoj vladi jasno dao do znanja da katar više nema nikakvog interesa ulagati ni novčića , a kamoli 2 milijarde eura , u izgradnju hrvatskog lng terminala , bilo u pločama , bilo u omišlju .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,520,792 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK