Je was op zoek naar: transgress (Engels - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Croatian

Info

English

transgress

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Kroatisch

Info

Engels

but he answered and said unto them, why do ye also transgress the commandment of god by your tradition?

Kroatisch

on im odgovori: "a zašto vi prestupate zapovijed božju radi svoje predaje?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.

Kroatisch

koji se u tebe uzdaju, postidjet se neæe: postidjet æe se koji se lako iznevjere. $dalet

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and moses said, wherefore now do ye transgress the commandment of the lord? but it shall not prosper.

Kroatisch

a mojsije rekne: "zašto kršite zapovijed jahvinu? neæete uspjeti.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our god in marrying strange wives?

Kroatisch

treba li slušati kako i vi èinite veliko zlo i postajete nevjerni bogu našemu ženeæi se tuðinkama?"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

nay, my sons; for it is no good report that i hear: ye make the lord's people to transgress.

Kroatisch

nemojte tako, sinovi moji! nisu dobri glasovi što ih èujem ... sablažnjujete narod jahvin.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?

Kroatisch

i onaj koji je podrijetlom neobrezanik, a ispunja zakon, sudit æe tebi koji si, uza sve slovo i obrezanje, prijestupnik zakona.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

remember, i beseech thee, the word that thou commandedst thy servant moses, saying, if ye transgress, i will scatter you abroad among the nations:

Kroatisch

ali se opomeni rijeèi koje si povjerio mojsiju, sluzi svome: 'ako budete nevjerni, ja æu vas rasuti meðu narode;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

come to bethel, and transgress; at gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:

Kroatisch

"idite samo u betel i griješite, u gilgal i množite grijehe svoje! prinosite svakog jutra žrtve, i desetine svaki treæi dan.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

thou has proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou has tried me, and shalt find nothing; i am purposed that my mouth shall not transgress.

Kroatisch

istraži mi srce, pohodi noæu, ognjem me iskušaj, al' u meni neæeš naæ' bezakonja. ne zgriješiše usta moja

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: i will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of israel: and ye shall know that i am the lord.

Kroatisch

razluèit æu izmeðu vas sve koji se pobuniše i odvrgoše od mene: izvest æu ih iz zemlje u kojoj kao došljaci borave, ali - u zemlju izraelovu nikad uæi neæe! i znat æete da sam ja jahve!'

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,025,619,213 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK