Je was op zoek naar: a word is enough for a wise man (Engels - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

a word is enough for a wise man

Latijn

verbum sat sapienti est

Laatste Update: 2021-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a wise man

Latijn

de eadem re

Laatste Update: 2018-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for the wise listener one word is enough

Latijn

c/verbum sapienti

Laatste Update: 2022-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a wise man who speaks little

Latijn

vir sapit qui pauca loquitur

Laatste Update: 2016-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a wise man ascends a strong city

Latijn

civitatem fortem

Laatste Update: 2022-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a good man, and a wise man put a hand to the inert towards the

Latijn

vir bonus et prudens versus reprehendet inertes

Laatste Update: 2020-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a wise man always has riches within himself

Latijn

doctus in se semper divitias habet

Laatste Update: 2016-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.

Latijn

plus proficit correptio apud prudentem quam centum plagae apud stultu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.

Latijn

totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posteru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.

Latijn

noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget t

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.

Latijn

viri intellegentes loquantur mihi et vir sapiens audiat m

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.

Latijn

quia sicut sonitus spinarum ardentium sub olla sic risus stulti sed et hoc vanita

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?

Latijn

numquid sapiens respondebit quasi in ventum loquens et implebit ardore stomachum suu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.

Latijn

quis sapiens et disciplinatus inter vos ostendat ex bona conversatione operationem suam in mansuetudine sapientia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.

Latijn

civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.

Latijn

qui peccare faciebant homines in verbo et arguentem in porta subplantabant et declinaverunt frustra a iust

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:

Latijn

audiens sapiens sapientior erit et intellegens gubernacula possidebi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.

Latijn

da sapienti et addetur ei sapientia doce iustum et festinabit acciper

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.

Latijn

qui custodit praeceptum non experietur quicquam mali tempus et responsionem cor sapientis intellegi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and they were all amazed, and spake among themselves, saying, what a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.

Latijn

et factus est pavor in omnibus et conloquebantur ad invicem dicentes quod est hoc verbum quia in potestate et virtute imperat inmundis spiritibus et exeun

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,105,771 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK