Je was op zoek naar: as it was in the beginning god so loved (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

as it was in the beginning god so loved

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

as it was in the beginning

Latijn

sic

Laatste Update: 2022-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

as it was in the beginning, now and ever

Latijn

amen

Laatste Update: 2022-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in the beginning god

Latijn

deus

Laatste Update: 2021-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this was in the beginning

Latijn

hoc erat in principio

Laatste Update: 2021-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in the beginning

Latijn

in principio

Laatste Update: 2016-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he was with god in the beginning.

Latijn

hoc erat in principio apud deum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in the beginning gods

Latijn

in principio creavit deus

Laatste Update: 2021-06-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

god so loved mvndvm

Latijn

sic deus dilexit mundum

Laatste Update: 2021-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it was better in the past

Latijn

ante melior erat

Laatste Update: 2021-11-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

as it was

Latijn

malum signum

Laatste Update: 2021-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for god so loved the world

Latijn

sic deus dilexit mvndvm

Laatste Update: 2023-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

as it is written in the stars

Latijn

sicut scriptum est in astris

Laatste Update: 2018-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in the beginning god created the heaven and the earth.

Latijn

in principio creavit deus caelum et terram.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

who was in the car?

Latijn

quis in raeda erat?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i was in the house

Latijn

in villa eram

Laatste Update: 2018-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

as it was before, so shall it be again

Latijn

dying to know the fate of the men, but the next coerced

Laatste Update: 2018-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

god so loved the world he gave it his only son

Latijn

renascitur per christum non fuisse

Laatste Update: 2020-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in the beginning was the word, and the word was with god, and the word was god.

Latijn

in principio erat verbum, et verbum erat apud deum, et deus erat verbum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and it was strong and firm in the things of the narrow passes

Latijn

animosus atque fortis

Laatste Update: 2019-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

as i was in the days of my youth, when the secret of god was upon my tabernacle;

Latijn

sicut fui in diebus adulescentiae meae quando secreto deus erat in tabernaculo me

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,632,537 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK