Je was op zoek naar: before i sleep (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

before i sleep

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

i sleep

Latijn

tu dormes

Laatste Update: 2021-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

miles to go before i sleep

Latijn

Laatste Update: 2023-07-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i sleep dinner

Latijn

ego cenam coquō

Laatste Update: 2019-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hold on here before i

Latijn

tene hic antea vidi?

Laatste Update: 2023-07-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i sleep in my room.

Latijn

in cubiculo meo dormio.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i sleep, therefore i am

Latijn

dormio ergo sum

Laatste Update: 2017-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i’ll die before i kneel

Latijn

ego youd potius mori antequam genua

Laatste Update: 2020-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i sleep and my heart watches

Latijn

ego dormio et cor meum vigilat

Laatste Update: 2022-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for my sighing cometh before i eat, and my roarings are poured out like the waters.

Latijn

antequam comedam suspiro et quasi inundantes aquae sic rugitus meu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

o spare me, that i may recover strength, before i go hence, and be no more.

Latijn

quoniam circumdederunt me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui ut viderem multiplicatae sunt super capillos capitis mei et cor meum dereliquit m

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he said unto them, with desire i have desired to eat this passover with you before i suffer:

Latijn

et ait illis desiderio desideravi hoc pascha manducare vobiscum antequam patia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and israel said, it is enough; joseph my son is yet alive: i will go and see him before i die.

Latijn

et ait sufficit mihi si adhuc ioseph filius meus vivit vadam et videbo illum antequam moria

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and make me savoury meat, such as i love, and bring it to me, that i may eat; that my soul may bless thee before i die.

Latijn

fac mihi inde pulmentum sicut velle me nosti et adfer ut comedam et benedicat tibi anima mea antequam moria

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

before i formed thee in the belly i knew thee; and before thou camest forth out of the womb i sanctified thee, and i ordained thee a prophet unto the nations.

Latijn

priusquam te formarem in utero novi te et antequam exires de vulva sanctificavi te prophetam gentibus dedi t

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall i sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but i shall not be.

Latijn

cur non tolles peccatum meum et quare non auferes iniquitatem meam ecce nunc in pulvere dormiam et si mane me quaesieris non subsista

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and now thy two sons, ephraim and manasseh, which were born unto thee in the land of egypt before i came unto thee into egypt, are mine; as reuben and simeon, they shall be mine.

Latijn

duo igitur filii tui qui nati sunt tibi in terra aegypti antequam huc venirem ad te mei erunt ephraim et manasses sicut ruben et symeon reputabuntur mih

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for it was little which thou hadst before i came, and it is now increased unto a multitude; and the lord hath blessed thee since my coming: and now when shall i provide for mine own house also?

Latijn

modicum habuisti antequam venirem et nunc dives effectus es benedixitque tibi dominus ad introitum meum iustum est igitur ut aliquando provideam etiam domui mea

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and it came to pass, when they were gone over, that elijah said unto elisha, ask what i shall do for thee, before i be taken away from thee. and elisha said, i pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.

Latijn

after they passed, helias said to helyseus, "what shall i do for you before i take it from you?".

Laatste Update: 2023-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and before i had done speaking in mine heart, behold, rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew water: and i said unto her, let me drink, i pray thee.

Latijn

dum haec mecum tacitus volverem apparuit rebecca veniens cum hydria quam portabat in scapula descenditque ad fontem et hausit aquam et aio ad eam da mihi paululum biber

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for i know their imagination which they go about, even now, before i have brought them into the land which i sware.

Latijn

postquam invenerint eum mala multa et adflictiones respondebit ei canticum istud pro testimonio quod nulla delebit oblivio ex ore seminis tui scio enim cogitationes eius quae facturus sit hodie antequam introducam eum in terram quam ei pollicitus su

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,123,483 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK