Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
et ut adpropinquavit videns civitatem flevit super illam dicen
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he said unto them, i beheld satan as lightning fall from heaven.
et ait illis videbam satanan sicut fulgur de caelo cadente
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and israel beheld joseph's sons, and said, who are these?
videns autem filios eius dixit ad eum qui sunt ist
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
upon this i awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.
ideo quasi de somno suscitatus sum et vidi et somnus meus dulcis mih
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
vidi montes et ecce movebantur et omnes colles conturbati sun
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and jacob beheld the countenance of laban, and, behold, it was not toward him as before.
animadvertit quoque faciem laban quod non esset erga se sicut heri et nudius tertiu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
et interrogavit eos quid inter vos conquiriti
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
now as i beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his four faces.
cumque aspicerem animalia apparuit rota una super terram iuxta animalia habens quattuor facie
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
et sedens iesus contra gazofilacium aspiciebat quomodo turba iactaret aes in gazofilacium et multi divites iactabant mult
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and i beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
et vidi aliam bestiam ascendentem de terra et habebat cornua duo similia agni et loquebatur sicut drac
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
et cum haec dixisset videntibus illis elevatus est et nubes suscepit eum ab oculis eoru
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he hath not beheld iniquity in jacob, neither hath he seen perverseness in israel: the lord his god is with him, and the shout of a king is among them.
non est idolum in iacob nec videtur simulacrum in israhel dominus deus eius cum eo est et clangor victoriae regis in ill
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the lord, and by his fierce anger.
aspexi et ecce carmelus desertus et omnes urbes eius destructae sunt a facie domini et a facie irae furoris eiu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he looked toward sodom and gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.
intuitus est sodomam et gomorram et universam terram regionis illius viditque ascendentem favillam de terra quasi fornacis fumu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and i beheld, and i heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
et vidi et audivi vocem angelorum multorum in circuitu throni et animalium et seniorum et erat numerus eorum milia miliu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father,) full of grace and truth.
et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i beheld till the thrones were cast down, and the ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire.
aspiciebam donec throni positi sunt et antiquus dierum sedit vestimentum eius quasi nix candidum et capilli capitis eius quasi lana munda thronus eius flammae ignis rotae eius ignis accensu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: