Je was op zoek naar: can't be killed (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

can't be killed

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

you can't be

Latijn

tibi non licet hic esse

Laatste Update: 2022-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

will be killed

Latijn

occidetur christus

Laatste Update: 2022-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can't be arsed

Latijn

arsed non hodie

Laatste Update: 2022-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

kill or be killed

Latijn

ut occidere et non occidit

Laatste Update: 2020-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to fuck or be killed

Latijn

ut occidere vel occidi

Laatste Update: 2022-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can't be arsed today

Latijn

arsed non hodie

Laatste Update: 2022-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

either kill or be killed

Latijn

aut neca aut necare eris

Laatste Update: 2022-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the man who can't be moved

Latijn

Laatste Update: 2023-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the animals had to be killed.

Latijn

animalia interficienda erant.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and a terrible crime can't be punishable

Latijn

et crimen horribilis non potest non esse punibile

Laatste Update: 2022-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that can't be mary. she's in the hospital now.

Latijn

maria esse non potest. nunc in nosocomio est.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

caesar, to be praised, i will not be killed, it is to us.

Latijn

iudaeis silvae puniendi erant

Laatste Update: 2020-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:

Latijn

et unum e passeribus immolari iubebit in vase fictili super aquas vivente

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the lord: and the bullock shall be killed before the lord.

Latijn

et ponent seniores populi manus super caput eius coram domino immolatoque vitulo in conspectu domin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. here is the patience and the faith of the saints.

Latijn

qui in captivitatem in captivitatem vadit qui in gladio occiderit oportet eum gladio occidi hic est patientia et fides sanctoru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.

Latijn

et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

inrevocabilis, inrevocabilis, inrevocabile irrevocable/unalterable; that can't be summoned/held/drawn back/undone/reversed;

Latijn

inrevocabile

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

from that time forth began jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.

Latijn

exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he began to teach them, that the son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.

Latijn

et coepit docere illos quoniam oportet filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et a summis sacerdotibus et scribis et occidi et post tres dies resurger

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

Latijn

et datae sunt illis singulae stolae albae et dictum est illis ut requiescerent tempus adhuc modicum donec impleantur conservi eorum et fratres eorum qui interficiendi sunt sicut et ill

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,452,295 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK