Je was op zoek naar: change it up (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

change it up

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

get it up you

Latijn

vos adepto eam

Laatste Update: 2022-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do not fuck it up

Latijn

non futuis

Laatste Update: 2021-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

fill it up, please.

Latijn

id imple, quaeso.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

stick it up your arse

Latijn

bottom

Laatste Update: 2022-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in short to sum it up

Latijn

quid quaeris? (=noli quaerere.)

Laatste Update: 2019-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

once you get it up, keep it up

Latijn

quondam vos adepto is sursum, custodiant eam

Laatste Update: 2020-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

take the little book, and eat it up.

Latijn

accipe libellum et devora illum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm going to make it up to you

Latijn

ego sum iens ut eam ad vos

Laatste Update: 2019-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

its up to us

Latijn

nemo venit

Laatste Update: 2022-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you must do this (it's up to you to do this)

Latijn

tibi faciendum est

Laatste Update: 2024-01-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore said he, take it up to thee. and he put out his hand, and took it.

Latijn

et ait tolle qui extendit manum et tulit illu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

jesus answered and said unto them, destroy this temple, and in three days i will raise it up.

Latijn

respondit iesus et dixit eis solvite templum hoc et in tribus diebus excitabo illu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

there is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.

Latijn

thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then said the jews, forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?

Latijn

dixerunt ergo iudaei quadraginta et sex annis aedificatum est templum hoc et tu tribus diebus excitabis illu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and they laid it up till the morning, as moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.

Latijn

feceruntque ita ut praeceperat moses et non conputruit neque vermis inventus est in e

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

at the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:

Latijn

anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore et repones intra ianuas tua

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of israel shall kill it in the evening.

Latijn

et servabitis eum usque ad quartamdecimam diem mensis huius immolabitque eum universa multitudo filiorum israhel ad vespera

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.

Latijn

et mutari non poterit id est nec melius malo nec peius bono quod si mutaverit et ipsum quod mutatum est et illud pro quo mutatum est consecratum erit domin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed.

Latijn

non eligetur nec bonum nec malum nec altero commutabitur si quis mutaverit et quod mutatum est et pro quo mutatum est sanctificabitur domino et non redimetu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and we will cut wood out of lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to joppa; and thou shall carry it up to jerusalem.

Latijn

nos autem caedemus ligna de libano quot necessaria habueris et adplicabimus ea ratibus per mare in ioppe tuum erit transferre ea in hierusale

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,728,029,086 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK