Je was op zoek naar: do they praise? (Engels - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

do they praise?

Latijn

laudantne

Laatste Update: 2015-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they praise the men and wome

Latijn

luvat fortuna populum

Laatste Update: 2020-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if i do not make a mistake, they praise me.

Latijn

sī nōn errō, mē laudant

Laatste Update: 2022-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what else do they fear

Latijn

quid aliud timent

Laatste Update: 2022-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what do they do to him?

Latijn

quid faciunt illi servi

Laatste Update: 2023-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what do they hear, mark and cornelia?

Latijn

fragor

Laatste Update: 2020-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what languages do they speak in belgium?

Latijn

quibus linguis in belgica loquuntur?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but some man will say, how are the dead raised up? and with what body do they come?

Latijn

sed dicet aliquis quomodo resurgunt mortui quali autem corpore veniun

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

howbeit in vain do they worship me, teaching for doctines the commandments of men.

Latijn

in vanum autem me colunt docentes doctrinas praecepta hominu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

all that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

Latijn

deus meus ad me ipsum anima mea conturbata est propterea memor ero tui de terra iordanis et hermoniim a monte modic

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the lord of hosts.

Latijn

et populus non est reversus ad percutientem se et dominum exercituum non inquisierun

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do they provoke me to anger? saith the lord: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?

Latijn

numquid me ad iracundiam provocant dicit dominus nonne semet ipsos in confusionem vultus su

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

Latijn

verba iniquorum praevaluerunt super nos et impietatibus nostris tu propitiaberi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Latijn

quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and why take ye thought for raiment? consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

Latijn

et de vestimento quid solliciti estis considerate lilia agri quomodo crescunt non laborant nec nen

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore speak i to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.

Latijn

ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegun

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

according to all the works which they have done since the day that i brought them up out of egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.

Latijn

iuxta omnia opera sua quae fecerunt a die qua eduxi eos de aegypto usque ad diem hanc sicut dereliquerunt me et servierunt diis alienis sic faciunt etiam tib

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the roman consuls, lest any soldier should be captured, had ordered no one to fight against the enemy outside of order. by chance titus manlius, the commander of the horse, had arrived near the camp of the latins with his men, so that he was absent from the enemy's nearest station by throwing a weapon. the cavalry of the enemy were there, being led by geminus maecius, a distinguished man. when he saw manlius, he said, "do you, romans with one company, wage war with the latins?" what shall the consuls and the infantry do?' 'they will be here soon,' replied manlius, 'and with them jupiter himself, who is supreme'

Latijn

consules romani, ne quis miles caperetur, iusserant neminem extra ordinem in hostem pugnare. titus manlius forte, praefectus equitum, prope castra latinorum cum suis pervenerat ita ut teli iactu ab statione proxima hostium abesset. ibi erant equites hostium, ducti a gemino maecio insigni viro. is, ubi manlium vidit, ‘num una turma,’ inquit, ‘vos romani cum latinis bellum geretis? quid consules et pedites agent?’ ‘mox aderunt,’ respondit manlius, ‘et cum illis iuppiter ipse qui summ

Laatste Update: 2021-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,788,044,247 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK