Je was op zoek naar: don't make me angry (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

don't make me angry

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

don't make me get the belt

Latijn

comedes panem tuum,

Laatste Update: 2017-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

make me

Latijn

make me

Laatste Update: 2024-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you can’t make me leave

Latijn

non te deseram neque derelinquam

Laatste Update: 2021-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

make me habeo

Latijn

est nomen tuum

Laatste Update: 2022-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lord make me a new

Latijn

dominus a me

Laatste Update: 2020-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you make me blush big boy

Latijn

sordida loqui ad me

Laatste Update: 2022-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do not make me go there.

Latijn

"noli me venire illic"

Laatste Update: 2017-12-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

what doesn't kill me makes me stronger

Latijn

in tempore non suspecto

Laatste Update: 2022-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you could not make me if you tried

Latijn

ne dicas quid facere

Laatste Update: 2022-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

make me your friend, you will not regret

Latijn

fac mecum amicus tuus, non paenitet

Laatste Update: 2019-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that which doesn't kill me makes me stronger

Latijn

quod me non necat fortiorem facit

Laatste Update: 2019-07-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what doesn’t kill me makes me stronger

Latijn

quod non fortior te occidere

Laatste Update: 2020-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and let them make me a sanctuary; that i may dwell among them.

Latijn

facientque mihi sanctuarium et habitabo in medio eoru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.

Latijn

manum tuam longe fac a me et formido tua non me terrea

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

difficult matters and the newness of my reign make me do such things and guard my frontiers

Latijn

res dura et regni novitas me talia cogunt moliri et late fines custode tueri

Laatste Update: 2023-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

who wastes me so much makes me strong

Latijn

quis attero mihi tantum planto mihi validus

Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.

Latijn

et iam non sum dignus vocari filius tuus fac me sicut unum de mercennariis tui

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?

Latijn

quod si non est ita quis me potest arguere esse mentitum et ponere ante deum verba me

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.

Latijn

dilexisti omnia verba praecipitationis linguam dolosa

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lord, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that i may know how frail i am.

Latijn

et inmisit in os meum canticum novum carmen deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in domin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,033,000,617 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK