Je was op zoek naar: eighth year rules (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

eighth year rules

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

in the thirty and eighth year of azariah king of judah did zachariah the son of jeroboam reign over israel in samaria six months.

Latijn

anno tricesimo octavo azariae regis iudae regnavit zaccharias filius hieroboam super israhel in samaria sex mensibu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.

Latijn

seretisque anno octavo et comedetis veteres fruges usque ad nonum annum donec nova nascantur edetis veter

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and in the thirty and eighth year of asa king of judah began ahab the son of omri to reign over israel: and ahab the son of omri reigned over israel in samaria twenty and two years.

Latijn

ahab vero filius amri regnavit super israhel anno tricesimo octavo asa regis iuda et regnavit ahab filius amri super israhel in samaria viginti et duobus anni

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and jehoiachin the king of judah went out to the king of babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of babylon took him in the eighth year of his reign.

Latijn

egressusque est ioiachin rex iuda ad regem babylonis ipse et mater eius et servi eius et principes eius et eunuchi eius et suscepit eum rex babylonis anno octavo regni su

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the god of david his father: and in the twelfth year he began to purge judah and jerusalem from the high places, and the groves, and the carved images, and the molten images.

Latijn

octavo autem anno regni sui cum adhuc esset puer coepit quaerere deum patris sui david et duodecimo anno postquam coeperat mundavit iudam et hierusalem ab excelsis et lucis simulacrisque et sculptilibu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,739,107,505 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK