Je was op zoek naar: enjoy the now, now (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

enjoy the now, now

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

enjoy the day

Latijn

frui diem

Laatste Update: 2020-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enjoy the journey

Latijn

frui itinere

Laatste Update: 2024-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enjoy the little things

Latijn

paululum frui rebus in vita,

Laatste Update: 2020-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and enjoy the everlasting blessedness

Latijn

et gratis tua illis succurrente, mereantur evadere judicium ultionis

Laatste Update: 2018-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enjoy the fruits of your labor

Latijn

Laatste Update: 2023-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

nunciam here and now; now at last;

Latijn

nunciam

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

while we speak our time escapes us, enjoy the moment and let go of the future.

Latijn

dum loquimur fugit invida aetas, carpe diem quam credula postero

Laatste Update: 2020-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

utor, uti, usus sum use, make use of, enjoy; enjoy the friendship of (with abl);

Latijn

usus sum

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of god.

Latijn

omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

choosing rather to suffer affliction with the people of god, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Latijn

magis eligens adfligi cum populo dei quam temporalis peccati habere iucunditate

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

spirits i call upon, go back to the human world. i call upon the magic source. come back and enjoy the life of quartz.

Latijn

vitas phasmatis, ex salito, revertas phasmatis. ut vectas, vitas phasmatos, ex salito

Laatste Update: 2023-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i once was what you are and you will be what i am, enjoy the time that you when in the present, while learning from the past without reliving it. the future is crafted from our thoughts and action's of the now.

Latijn

ego sum quod es, et hoc quod sum

Laatste Update: 2023-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.

Latijn

non aedificabunt et alius habitabit non plantabunt et alius comedet secundum dies enim ligni erunt dies populi mei et opera manuum eorum inveterabun

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

behold that which i have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which god giveth him: for it is his portion.

Latijn

et omni homini cui dedit deus divitias atque substantiam potestatemque ei tribuit ut comedat ex eis et fruatur parte sua et laetetur de labore suo hoc est donum de

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

amphitruò is inside! "that amphitruus who is absent is the true amphitruus. this amphitruus, who now sleeps in alcmene's bed, is my father, the wolf himself, the king of the gods. the father now possesses both the appearance and the habitation of amphitruos, and enjoys the sight of the wife of amphitruos."

Latijn

sed alius amphitruò intus est! "ille amphitruo qui abest, verus amphitruo est. hic amphitruo, qui nunc in lectò alcmenae dormit, paler meus est luppiter ipse, rex deorum. pater nunc et specie et habita amphitruonis potitur et uxore amphitruônis 25 vêri fruitur."

Laatste Update: 2022-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,770,640,176 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK