Je was op zoek naar: forgive us our sins (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

forgive us our sins

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

and forgive us our

Latijn

et nos dimittimus debitoribus nostris

Laatste Update: 2023-10-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

forgive us our trespasses

Latijn

dimitte nobis debita nostra

Laatste Update: 2019-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

god forgive us

Latijn

deus propitius esto

Laatste Update: 2021-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

our sins

Latijn

peccata nostra quaerunt nos

Laatste Update: 2023-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for our sins,

Latijn

e ja mater

Laatste Update: 2019-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my god my god please forgive us

Latijn

deus meus deus meus ut quid dereliquisti me

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 37
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

god died for our sins

Latijn

pepperoni ravioli poopsi

Laatste Update: 2019-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

give use this day our daily bread; and forgive us our trespasses

Latijn

panem nostrum cotidiánum da nobis hódie; et dimíte nobis débita nostra

Laatste Update: 2022-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against ys

Latijn

dimitte nobis debita nostra

Laatste Update: 2020-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

give us our daily bread

Latijn

quotidianum,

Laatste Update: 2022-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

take away from us our iniquities, we

Latijn

ut digne canamus tibi

Laatste Update: 2020-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Latijn

si confiteamur peccata nostra fidelis est et iustus ut remittat nobis peccata et emundet nos ab omni iniquitat

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

our sovereign of all. morning star away our sins.

Latijn

polorum regina omnium nostra. stella matutina dele scelera.

Laatste Update: 2020-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

are afraid of us. our lips, honor and duty.

Latijn

timeant nobis. viras nostras, honorem, officium.

Laatste Update: 2019-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.

Latijn

qui emittis fontes in convallibus inter medium montium pertransibunt aqua

Laatste Update: 2023-09-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.

Latijn

et scitis quoniam ille apparuit ut peccata tolleret et peccatum in eo non es

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.

Latijn

et ipse est propitiatio pro peccatis nostris non pro nostris autem tantum sed etiam pro totius mund

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for i delivered unto you first of all that which i also received, how that christ died for our sins according to the scriptures;

Latijn

tradidi enim vobis in primis quod et accepi quoniam christus mortuus est pro peccatis nostris secundum scriptura

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

as for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.

Latijn

ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and from jesus christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,

Latijn

et ab iesu christo qui est testis fidelis primogenitus mortuorum et princeps regum terrae qui dilexit nos et lavit nos a peccatis nostris in sanguine su

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,757,455 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK