Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
he drew a little
iuvenis poculum hausit
Laatste Update: 2023-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
misit de excelso et adsumpsit me extraxit me de aquis multi
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
when moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the lord came unto him,
moses autem videns admiratus est visum et accedente illo ut consideraret facta est vox domin
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
expergefactus autem custos carceris et videns apertas ianuas carceris evaginato gladio volebat se interficere aestimans fugisse vincto
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
then simon peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. the servant's name was malchus.
simon ergo petrus habens gladium eduxit eum et percussit pontificis servum et abscidit eius auriculam dextram erat autem nomen servo malchu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
after modestus fell down the river, his friend strȳthius had refused to help, and, laughing, had left him behind. then modestus, alone, was on his way to the town of aquas sulis. a very angry horse, who was not willing to cross the bridge, was blaming his friend for the bridge itself. as he drew nigh to the town, he saw a certain girl near the gate selling flowers. immediately modestus said, "i am modestus," a very brave roman soldier. i never saw a more beautiful girl than you. live without you
postquam modestus in flūmen dēcidit, amīcus strȳthiō adiuvāre recūsāverat et rīdēns eum relīquerat. tum modestus sōlus ad oppidum aquās sūlis iter faciēbat. īrātissimus equum, quī pontem trānsīre nōlēbat, pontem ipsum, amīcum vituperābat. cum oppidō appropinquāret, puellam quandam cōnspexit, 5 prope portam flōrēs vēndentem. statim modestus, “ego sum modestus,” inquit, “mīles rōmānus fortissimus. puellam pulchriōrem quam tē numquam vīdī. sine tē vīvere
Laatste Update: 2022-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak