Je was op zoek naar: i die unconquered (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

i die unconquered

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

i die

Latijn

mhh chi sei ahaha

Laatste Update: 2021-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

til i die

Latijn

donec moriar

Laatste Update: 2021-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for you i die

Latijn

latin

Laatste Update: 2023-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i live, i die

Latijn

habito, ego moriar habito agian!

Laatste Update: 2021-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can i die now?

Latijn

lentum mortis

Laatste Update: 2020-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

fight till i die

Latijn

pugna donec moriar et pugnabo

Laatste Update: 2022-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if i die, i die

Latijn

what if i die

Laatste Update: 2024-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

old school til i die

Latijn

contingit stercore

Laatste Update: 2013-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

derventio until i die

Latijn

anglia donec mori

Laatste Update: 2022-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will sleep when i die

Latijn

the cum ego dormio et moriar

Laatste Update: 2021-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i pray as a suppliant, lest i die twice

Latijn

o, ne discedam bis oro supplex

Laatste Update: 2020-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

protecting my family since 1996  with honor and respect, forever till i die

Latijn

mcmxcvi tueri meos cum honore et timore donec deficiam

Laatste Update: 2021-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i protest by your rejoicing which i have in christ jesus our lord, i die daily.

Latijn

cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in christo iesu domino nostr

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and thou shalt not only while yet i live shew me the kindness of the lord, that i die not:

Latijn

et si vixero facies mihi misericordiam domini si vero mortuus fuer

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and israel said, it is enough; joseph my son is yet alive: i will go and see him before i die.

Latijn

et ait sufficit mihi si adhuc ioseph filius meus vivit vadam et videbo illum antequam moria

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and israel said unto joseph, behold, i die: but god shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

Latijn

et ait ad ioseph filium suum en ego morior et erit deus vobiscum reducetque vos ad terram patrum vestroru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

where thou diest, will i die, and there will i be buried: the lord do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.

Latijn

quae te morientem terra susceperit in ea moriar ibique locum accipiam sepulturae haec mihi faciat deus et haec addat si non sola mors me et te separaveri

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and joseph said unto his brethren, i die: and god will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to abraham, to isaac, and to jacob.

Latijn

cumque adiurasset eos atque dixisset deus visitabit vos asportate vobiscum ossa mea de loco ist

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

traitors here and there! ah, you dare me devil dukes, you cruel count, and you puny prince let me preside here till i die? then die, i say! die! to death with you, traitors! such unforgivable men left me alone with unspoken justice or truth to their dear king?!?!

Latijn

proditores hic et illic! ah, audes me diaboli duces, crudelis comes, et o princeps parvus me hic praesidere donec moriar? mori ergo, inquam! morere! ad mortem vobiscum, proditores! tales homines non sine tacita justitia aut veritate solum regi suo carissimo reliquerunt?

Laatste Update: 2021-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,959,225 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK