Je was op zoek naar: i will fly with my own wings (Engels - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

i fly with my own wings

Latijn

alis volo meis propriis

Laatste Update: 2015-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we fly with our own wings.

Latijn

volant suis alis

Laatste Update: 2021-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they fly with their own wings

Latijn

et in alis suis volare

Laatste Update: 2020-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will overpower with my men

Latijn

meis viribus vincam

Laatste Update: 2018-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

she flies with her own wings

Latijn

alis volat propiis

Laatste Update: 2014-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will not be led, i am my own fire

Latijn

ego dixit

Laatste Update: 2017-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am poor. i have nothing. i will give my own self.

Latijn

ego sum pauper, nihil habeo me ipsum dabo

Laatste Update: 2015-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will tear you rome with my bare hands, give your arms give up

Latijn

te tero, roma manu nuda ; date tela, latete

Laatste Update: 2017-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

o god, my heart is fixed; i will sing and give praise, even with my glory.

Latijn

in finem david psalmu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will praise thee, o lord, with my whole heart; i will shew forth all thy marvellous works.

Latijn

in finem pro occultis filii psalmus davi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will sing of the mercies of the lord for ever: with my mouth will i make known thy faithfulness to all generations.

Latijn

oratio mosi hominis dei domine refugium tu factus es nobis in generatione et generation

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the lord.

Latijn

et inebriabo animam sacerdotum pinguedine et populus meus bonis meis adimplebitur ait dominu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

yea, i will rejoice over them to do them good, and i will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Latijn

et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima me

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but i will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of egypt, and bury me in their buryingplace. and he said, i will do as thou hast said.

Latijn

sed dormiam cum patribus meis et auferas me de hac terra condasque in sepulchro maiorum cui respondit ioseph ego faciam quod iussist

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and it shall come to pass, while my glory passeth by, that i will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while i pass by:

Latijn

cumque transibit gloria mea ponam te in foramine petrae et protegam dextera mea donec transea

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i will go out and stand beside my father in the field where thou art, and i will commune with my father of thee; and what i see, that i will tell thee.

Latijn

ego autem egrediens stabo iuxta patrem meum in agro ubicumque fueris et ego loquar de te ad patrem meum et quodcumque videro nuntiabo tib

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he said, go into the city to such a man, and say unto him, the master saith, my time is at hand; i will keep the passover at thy house with my disciples.

Latijn

at iesus dixit ite in civitatem ad quendam et dicite ei magister dicit tempus meum prope est apud te facio pascha cum discipulis mei

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do not fear, for i am with you; do not be dismayed, for i am your god. i will strengthen you and help you; i will uphold you with my righteous right hand.

Latijn

omnia possum in christo qui me confortat

Laatste Update: 2022-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore i will bewail with the weeping of jazer the vine of sibmah: i will water thee with my tears, o heshbon, and elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.

Latijn

super hoc plorabo in fletu iazer vineam sabama inebriabo te lacrima mea esebon et eleale quoniam super vindemiam tuam et super messem tuam vox calcantium inrui

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the lord do so and much more to jonathan: but if it please my father to do thee evil, then i will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the lord be with thee, as he hath been with my father.

Latijn

haec faciat dominus ionathan et haec augeat si autem perseveraverit patris mei malitia adversum te revelabo aurem tuam et dimittam te ut vadas in pace et sit dominus tecum sicut fuit cum patre me

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,734,961,678 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK