Je was op zoek naar: if not learn (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

if not learn

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

if not now when

Latijn

if not you who

Laatste Update: 2019-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

me, if not god

Latijn

ego nisi dei

Laatste Update: 2016-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if not me then who

Latijn

nisi quis

Laatste Update: 2023-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if not now, whenqqa

Latijn

si non nunc quando

Laatste Update: 2019-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if not us, then who?

Latijn

nisi nos inde quisnam

Laatste Update: 2021-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

nothing if not faithful

Latijn

nunquam non fidelis

Laatste Update: 2020-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if not, unless, except

Latijn

nisi

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if not broken don't break

Latijn

non confringet

Laatste Update: 2022-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if he asks, i will give it; if not, not.

Latijn

si rogabit, id dabo; si non, non.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when thou art come into the land which the lord thy god giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

Latijn

quando ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi cave ne imitari velis abominationes illarum gentiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.

Latijn

et si quidem fecerit fructum sin autem in futurum succides ea

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the lord.

Latijn

misereamur impio et non discet iustitiam in terra sanctorum inique gessit et non videbit gloriam domin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.

Latijn

et si ibi fuerit filius pacis requiescet super illam pax vestra sin autem ad vos revertetu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

yet now, if thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, i pray thee, out of thy book which thou hast written.

Latijn

aut si non facis dele me de libro tuo quem scripsist

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the sickness of the valley will not come tomorrow. the operator at the throat of the microphone will not wait until each time. if not just, it needs to be and pull. but pain sed

Latijn

convallis morbi cras in neque. auctor at faucibus cras tortor quisque donec arcu non. eu justo nisi, eget et ac viverra. at dolor sed

Laatste Update: 2022-06-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then said absalom, if not, i pray thee, let my brother amnon go with us. and the king said unto him, why should he go with thee?

Latijn

et ait absalom si non vis venire veniat obsecro nobiscum saltem amnon frater meus dixitque ad eum rex non est necesse ut vadat tecu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i said unto them, if ye think good, give me my price; and if not, forbear. so they weighed for my price thirty pieces of silver.

Latijn

et dixi ad eos si bonum est in oculis vestris adferte mercedem meam et si non quiescite et adpenderunt mercedem meam triginta argenteo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

etc., abb. etcetra, and so forth; abb. etc.; (in use in modern latin texts if not before);

Latijn

etc.

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and see, if it goeth up by the way of his own coast to beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.

Latijn

et aspicietis et si quidem per viam finium suorum ascenderit contra bethsames ipse fecit nobis malum hoc grande sin autem minime sciemus quia nequaquam manus eius tetigit nos sed casu accidi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,771,061,160 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK