Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
to be then that
si igitur
Laatste Update: 2021-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if this can ivngor
talia si ingere possis
Laatste Update: 2021-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if this lapudia scheme, you might have
si hunc lapidem iecisses, videre potuisses
Laatste Update: 2020-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if this is the first should be first must
si essere primus! si essere-primus essere!
Laatste Update: 2017-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
see then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
habentes igitur talem spem multa fiducia utimu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he said unto them, an enemy hath done this. the servants said unto him, wilt thou then that we go and gather them up?
et ait illis inimicus homo hoc fecit servi autem dixerunt ei vis imus et colligimus e
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
we then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.
et si hoc auditum fuerit a praeside nos suadebimus ei et securos vos faciemu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what shall we say then that abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
quid ergo dicemus invenisse abraham patrem nostrum secundum carne
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.
cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere agere
Laatste Update: 2014-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what say i then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
quid ergo dico quod idolis immolatum sit aliquid aut quod idolum sit aliqui
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and the king said, what honour and dignity hath been done to mordecai for this? then said the king's servants that ministered unto him, there is nothing done for him.
quod cum rex audisset ait quid pro hac fide honoris ac praemii mardocheus consecutus est dixeruntque ei servi illius ac ministri nihil omnino mercedis accepi
Laatste Update: 2023-10-12
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
Referentie:
we certify the king that, if this city be builded again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.
nuntiamus nos regi quoniam si civitas illa aedificata fuerit et muri ipsius instaurati possessionem trans fluvium non habebi
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and now i say unto you, refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:
et nunc itaque dico vobis discedite ab hominibus istis et sinite illos quoniam si est ex hominibus consilium hoc aut opus dissolvetu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he went away again the second time, and prayed, saying, o my father, if this cup may not pass away from me, except i drink it, thy will be done.
iterum secundo abiit et oravit dicens pater mi si non potest hic calix transire nisi bibam illum fiat voluntas tu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and saith unto him, every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.
et dicit ei omnis homo primum bonum vinum ponit et cum inebriati fuerint tunc id quod deterius est tu servasti bonum vinum usque adhu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am i then, that i should build him an house, save only to burn sacrifice before him?
quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: