Je was op zoek naar: james (Engels - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

james

Latijn

jason

Laatste Update: 2013-10-07
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

james;

Latijn

candelabrum ā ancillā ēversum cornēlius arripit.

Laatste Update: 2020-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

james bond

Latijn

iacobus bond

Laatste Update: 2015-04-25
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

saint james

Latijn

sanctus jacobus

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

james' flamingo

Latijn

phoenicopterus jamesi

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

james brixther cruz onas

Latijn

Laatste Update: 2023-08-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

hail to thee, o james

Latijn

these days

Laatste Update: 2022-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hello my name is james

Latijn

helo, fy enw i yw james

Laatste Update: 2023-07-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

joseph michael james carson

Latijn

iosephus carson

Laatste Update: 2022-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he killed james the brother of john with the sword.

Latijn

occidit autem iacobum fratrem iohannis gladi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

after that, he was seen of james; then of all the apostles.

Latijn

deinde visus est iacobo deinde apostolis omnibu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and when the ten heard it, they began to be much displeased with james and john.

Latijn

et audientes decem coeperunt indignari de iacobo et iohann

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and judas the brother of james, and judas iscariot, which also was the traitor.

Latijn

iudam iacobi et iudam scarioth qui fuit prodito

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he suffered no man to follow him, save peter, and james, and john the brother of james.

Latijn

et non admisit quemquam sequi se nisi petrum et iacobum et iohannem fratrem iacob

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and as he sat upon the mount of olives over against the temple, peter and james and john and andrew asked him privately,

Latijn

et cum sederet in montem olivarum contra templum interrogabant eum separatim petrus et iacobus et iohannes et andrea

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"how do you do, mr james?" "fine, thanks for asking. nice to meet you."

Latijn

"ut vales, domine james?" "bene valeo, gratias tibi. te noscere gaudeo."

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

among which was mary magdalene, and mary the mother of james and joses, and the mother of zebedee's children.

Latijn

inter quas erat maria magdalene et maria iacobi et ioseph mater et mater filiorum zebedae

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

choerogrillus, choerogrilli kind of hare; coney (king james); small gregarious quadruped (hydrax syriacus);

Latijn

choerogrilli

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and james and john, the sons of zebedee, come unto him, saying, master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.

Latijn

et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

jude, a servant of jesus christ, and brother of james, to those who are called, sanctified by god the father, and kept for jesus christ:

Latijn

iudas iesu christi servus frater autem iacobi his qui in deo patre dilectis et iesu christo conservatis vocatis

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,115,296 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK