Je was op zoek naar: love her, but leave her wild (Engels - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

love her but leave her wild

Latijn

amant eam, sed relinquere silvestre

Laatste Update: 2016-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

love me but leave me wild

Latijn

Laatste Update: 2023-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i love her

Latijn

sui odium

Laatste Update: 2022-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

because i love her

Latijn

tantum te amo eam

Laatste Update: 2021-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

eucleidum boys do not see her but here her voice.

Latijn

pueri eucleidem non vident sed vocem eius audient

Laatste Update: 2016-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't love her.

Latijn

eam non amo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

his people would love her.

Latijn

sui

Laatste Update: 2020-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

tell your mother how much i love her.

Latijn

dic matri tuae, quam amo illam.

Laatste Update: 2022-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you were encouraging this woman to love her husband.

Latijn

hortati eratis hanc mulierem, ut amaret suum virum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he had written a letter to her but he did not send it

Latijn

incendium illud excelsum nocte conspiciebantur

Laatste Update: 2020-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he loves her.

Latijn

eam amat.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.

Latijn

cumque issent ut sepelirent eam non invenerunt nisi calvariam et pedes et summas manu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

rejoice ye with jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:

Latijn

laetamini cum hierusalem et exultate in ea omnes qui diligitis eam gaudete cum ea gaudio universi qui lugetis super ea

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.

Latijn

ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit t

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and all wept, and bewailed her: but he said, weep not; she is not dead, but sleepeth.

Latijn

flebant autem omnes et plangebant illam at ille dixit nolite flere non est mortua sed dormi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth god shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.

Latijn

lustravi universa animo meo ut scirem et considerarem et quaererem sapientiam et rationem et ut cognoscerem impietatem stulti et errorem inprudentiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, let no fruit grow on thee henceforward for ever. and presently the fig tree withered away.

Latijn

et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

europe is a beautiful girl. europa lives in tyre, an island in phoenicia. agênor is the phoenician king, and eurõpa is his daughter. he went to europe with his friends tyrius. european girlfriends love a girl, and europe loves girlfriends. "jupiter is a god. the god jupiter lives in olympus? he looks at the land of phoenicia. he looks at the girl europa and loves her. god desires the girl. but europa is timid. so jupiter transforms himself into a beautiful bull. europa looks at the new bull of the god. europa's girlfriends are shy.

Latijn

europa est puella pulchra. europa in tyro, insulã in phoenicã, habitat. agênor' est rex phoenicius, et eurõpa est filia. eurõpa cum amicis tyriùs indit. amicae eurõpae puellam amant, et europa amicas amat. "iüppiter est deus. deus iuppiter in olympo? habitat. Ölim terram phoeniciam spectat. puellam europam spectat et amat. deus puellam désiderat. sed europa est timida. ita iuppiter se in taurum pulchrum tränsformat. eurõpa taurum novum diù spectat. amicae europae sunt timidae.

Laatste Update: 2022-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,397,066 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK