Je was op zoek naar: love thy self (Engels - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

love thy self

Latijn

amica tuas

Laatste Update: 2024-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

know thy self

Latijn

scireinimicum tuum

Laatste Update: 2015-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

honor thy self

Latijn

honora te ipsum

Laatste Update: 2022-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to thy self be true

Latijn

ipsum verum est

Laatste Update: 2019-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

trust no on but thy self

Latijn

temet nosce

Laatste Update: 2022-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

know thy self, know thy enemy

Latijn

Laatste Update: 2021-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thou shalt love thy neighbor as thyself

Latijn

non quæras ultionem et diliges proximum sibi.

Laatste Update: 2016-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you will know thy self when i'm finished

Latijn

im venire ad vos

Laatste Update: 2022-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbour as thyself.

Latijn

secundum autem simile est huic diliges proximum tuum sicut te ipsu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ye have heard that it hath been said, thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.

Latijn

audistis quia dictum est diliges proximum tuum et odio habebis inimicum tuu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for all the law is fulfilled in one word, even in this; thou shalt love thy neighbour as thyself.

Latijn

omnis enim lex in uno sermone impletur diliges proximum tuum sicut te ipsu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if ye fulfil the royal law according to the scripture, thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:

Latijn

si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, let god be magnified.

Latijn

deus meus eripe me de manu peccatoris de manu contra legem agentis et iniqu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the second is like, namely this, thou shalt love thy neighbour as thyself. there is none other commandment greater than these.

Latijn

secundum autem simile illi diliges proximum tuum tamquam te ipsum maius horum aliud mandatum non es

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: i am the lord.

Latijn

non quaeres ultionem nec memor eris iniuriae civium tuorum diliges amicum tuum sicut temet ipsum ego dominu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.

Latijn

sepulchrum patens est guttur eorum linguis suis dolose agebant iudica illos deus decidant a cogitationibus suis secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos quoniam inritaverunt te domin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the prophet came to the king of israel, and said unto him, go, strengthen thy self, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of syria will come up against thee.

Latijn

accedens autem propheta ad regem israhel dixit ei vade et confortare et scito et vide quid facias sequenti enim anno rex syriae ascendet contra t

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,727,682,211 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK