Je was op zoek naar: pictures of the breasts of women in squeeze (Engels - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

pictures of the breasts of women in squeeze

Latijn

foto-foto buah dada wanita yang di remas

Laatste Update: 2016-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

popular initiative " for a fair representation of women in the federal authorities"

Latijn

rm:iniziativa dal pievel "per ina represchentaziun gista da las dunnas en las autoritads federalas";iniziativa dals 3 da mars

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

that ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.

Latijn

ut sugatis et repleamini ab ubere consolationis eius ut mulgeatis et deliciis affluatis ab omnimoda gloria eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

they pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.

Latijn

vim fecerunt depraedantes pupillos et vulgum pauperem spoliaverun

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

neither left she her whoredoms brought from egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.

Latijn

insuper et fornicationes suas quas habuerat in aegypto non reliquit nam et illi dormierant cum ea in adulescentia eius et illi confregerant ubera pubertatis eius et effuderant fornicationem suam super ea

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

o that thou wert as my brother, that sucked the breasts of my mother! when i should find thee without, i would kiss thee; yea, i should not be despised.

Latijn

quis mihi det te fratrem meum sugentem ubera matris meae ut inveniam te foris et deosculer et iam me nemo despicia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

and thou shalt take the breast of the ram of aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the lord: and it shall be thy part.

Latijn

sumes quoque pectusculum de ariete quo initiatus est aaron sanctificabisque illud elatum coram domino et cedet in partem tua

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

thou shalt also suck the milk of the gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that i the lord am thy saviour and thy redeemer, the mighty one of jacob.

Latijn

et suges lac gentium et mamilla regum lactaberis et scies quia ego dominus salvans te et redemptor tuus fortis iaco

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

and moses took the breast, and waved it for a wave offering before the lord: for of the ram of consecration it was moses' part; as the lord commanded moses.

Latijn

tulit et pectusculum elevans illud coram domino de ariete consecrationis in partem suam sicut praeceperat ei dominu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

his own hands shall bring the offerings of the lord made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved for a wave offering before the lord.

Latijn

tenebit manibus adipem hostiae et pectusculum cumque ambo oblata domino consecrarit tradet sacerdot

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

but aenas said: "where i had walked into a thicket (because i longed for branches for an altar) i saw a great evil: the branches were bloody!" there in the bush was the breast of poor polydorus! in a few words, aeneas told the sad story:

Latijn

"dominus thraciae, diu socius troiae, fidum polydorum obtrunccaverat atque aurum troiae occupaverat. virgulta sepulchrum polydori nunc erat - sacer sed periculosus locus!"

Laatste Update: 2023-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,729,151,067 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK